Translation of "どういう意味?" in Spanish

0.126 sec.

Examples of using "どういう意味?" in a sentence and their spanish translations:

- それどういう意味ですか?
- これはどういう意味ですか。
- それどういう意味?
- どういう意味?
- これどういう意味?

- ¿Qué quiere decir esto?
- ¿Qué significa esto?
- ¿Qué significa eso?

- どういう意味ですか?
- それどういう意味ですか?
- それどういう意味?
- どういう意味?

¿Qué significa eso?

- それどういう意味?
- どういう意味?

¿Qué quiere decir eso?

- これはどういう意味ですか。
- どういう意味?
- これどういう意味?

¿Qué quiere decir esto?

- それ、どういう意味?
- それどういう意味?

- ¿Qué significa?
- ¿Cuál es el significado de eso?
- ¿Cuál es su significado?

どういう意味?

¿Qué quieres decir?

- それどういう意味ですか?
- それ、どういう意味ですか。

¿Qué quieres decir con eso?

どういう意味なの?

¿Qué significa esto?

どういう意味かって?

¿A qué me refiero con esto?

どういう意味ですか?

- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué quieres decir?

- フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味?
- フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味ですか?

¿Qué significa "merci beaucoup" en francés?

どういう意味でしょうか?

¿Y esto qué significa?

それどういう意味ですか?

- ¿A qué te refieres con eso?
- ¿Qué quieres decir con eso?

さっきのメールどういう意味?

¿Qué significa el último mail?

- "Tatoeba"とはどういう意味ですか?
- 「例えば」とはどういう意味ですか?
- 「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。

- ¿Qué significa "Tatoeba"?
- ¿Qué significa TATOEBA?
- ¿Qué significa la palabra "Tatoeba"?

これどういう意味か分かる?

- ¿Sabes qué significa esto?
- ¿Sabes lo que esto significa?

"Tatoeba"とはどういう意味ですか?

- ¿Qué significa "Tatoeba"?
- ¿Qué significa TATOEBA?

これはどういう意味ですか。

- ¿Qué significa esto?
- ¿Qué significa eso?

- 「例えば」とはどういう意味ですか?
- 「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。

¿Qué significa la palabra "Tatoeba"?

この漢字はどういう意味ですか。

¿Qué significa este kanji?

「例えば」とはどういう意味ですか?

¿Qué significa la palabra "Tatoeba"?

この単語はどういう意味ですか。

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Qué quiere decir esta palabra?

フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味ですか?

¿Qué significa "merci beaucoup" en francés?

この言葉:次回。はどういう意味ですか。

- ¿Qué significa la palabra "siguiente"?
- ¿Qué quiere decir la palabra «siguiente»?

この段落はどういう意味なんですか?

¿Qué significa este párrafo?

これがどういう意味か分かりません。

No entiendo el significado de esto.

- 何を言いたいのですか。
- どういう意味ですか?
- それはどういうことか。
- どういう意味?
- どういうこと?

- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué quieres decir?

「文化相対主義」とはどういう意味ですか。

¿Qué quieres decir con relativismo cultural?

コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。

¿Qué quieres decir por comunicación?

- この単語はどういう意味ですか。
- この単語の意味は何ですか。
- この単語の意味はどういう意味ですか。
- この語は何と言う意味か。
- この語はどんな意味ですか。
- この言葉はどういう意味ですか。
- このことばはどういう意味ですか。

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Cuál es el significado de esta palabra?

- この単語は何を意味しますか。
- この単語はどういう意味ですか。
- この単語の意味はどういう意味ですか。
- この語は何と言う意味か。
- この語はどんな意味ですか。
- この言葉はどういう意味ですか。
- このことばはどういう意味ですか。
- この単語はどういう意味でしょうか。

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Qué quiere decir esta palabra?

どういう意味なのか分からなかったんだ。

No sabía qué significaba.

- この句はどう意味ですか。
- この語句の意味は何ですか?
- このフレーズはどういう意味なの?
- この表現はどういう意味ですか?

¿Qué quiere decir esta frase?

この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。

¿Qué significa la palabra "get" en esta oración?

- それは正確にはどういう事か。
- 正確にはどういう意味なの?

¿Qué significa eso exactamente?

- どういうことを意味しているのですか。
- それ、どういう意味?

¿Qué significa?

- この単語の意味は何ですか。
- このことばはどういう意味ですか。

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Qué significa esa palabra?

- この文どういう意味か分かる?
- この文の意味を理解していますか。

¿Entiendes el significado de esta oración?

- どういうことを意味しているのですか。
- その心は?
- それどういう意味?

¿Qué significa?

「トムってほんとに男の子なのかな?」「どういう意味?」「だってあんなにかわいいし、仕草も女の子みたいだし」

"¿Es Tom realmente un chico?" "¿Qué quieres decir?" "Es que es tan lindo e incluso su comportamiento se parece al de una mujer."