Translation of "残念ですが。" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "残念ですが。" in a sentence and their russian translations:

残念ですが。

- Какая жалость.
- Очень жаль.

残念ですが、できません。

- Извини, но я не могу.
- Извините, но я не могу.

- 残念ですが。
- 気の毒ですね。

Очень жаль.

残念ですが、君と一緒にいけません。

Сожалею, но я не могу проводить вас.

残念ですが、もうおいとましなければなりません。

Боюсь, я должен попрощаться.

「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」

"Эссе готово?" - "Нет, мне очень жаль. Я ещё не закончил его писать".

- 残念ですが、君と一緒にいけません。
- ごめんなさい、付き添えないの。

- Извини, но я не могу пойти с тобой.
- Извините, но я не могу пойти с вами.
- Прости, но я не могу пойти с тобой.
- Простите, но я не могу пойти с вами.
- Мне жаль, но я не могу пойти с тобой.
- Мне жаль, но я не могу пойти с вами.

- 残念ながら出来ませんね。
- 残念ながら出来ません。
- いいえ、残念ですが違います。

- Нет, я боюсь, что нет.
- Нет, боюсь, что нет.

- 残念ながら、冗談ではないんです。
- 残念ですがありません。
- 残念だけど、そうは思えない。
- 間に合わないんじゃないだろうか。

Боюсь, что нет.

- 残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
- 残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。

К сожалению, ваша заявка была отклонена.

- 残念ですが。
- 気の毒ですね。
- それは大変だねえ・・・。
- それは困ったね。
- それはいけませんね。
- お気の毒に。
- それは残念だね。
- それは残念だよ。

Очень жаль.

More Words: