Examples of using "お気の毒に。" in a sentence and their russian translations:
Мои соболезнования!
- Мне тебя жаль.
- Мне вас жаль.
О! Это ужасно.
- О, Боже мой!
- О господи!
- Мне очень жаль.
- Мне так жаль.
Мне жаль это слышать.
- Мне очень жаль твою сестру.
- Мне очень жаль вашу сестру.
- Мне очень жалко твою сестру.
- Мне очень жалко вашу сестру.
- Я очень сочувствую твоей сестре.
- Я очень сочувствую вашей сестре.
Примите мои соболезнования в связи со смертью вашего отца.
Очень жаль.