Translation of "危ない!" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "危ない!" in a sentence and their russian translations:

- 危ない!
- 危ない!

- Осторожно!
- Внимание!

危ない!

Это опасно!

- 彼は命が危ない。
- 彼の命が危ない。

Его жизнь в опасности.

- 彼女の命は危ない。
- 彼は命が危ない。

- Его жизнь в опасности.
- Её жизнь в опасности.
- Ваша жизнь в опасности.

かなり危ないぞ

Становится довольно рискованно.

‎エビの命も危ない

Жизнь десятиногого рака в опасности.

彼の命が危ない。

Его жизнь в опасности.

- 間一髪!危ないところでした。
- 危ないとこだったよ。

Чуть не пропали.

待て 止まれ 危ない

Стоп! Ого.

危ない!トラックが来るぞ!

Смотри! Вон идёт грузовик!

火は非常に危ない。

Огонь очень опасен.

彼女の命は危ない。

- Её жизнь в опасности.
- Её жизнь поставлена на карту.

火遊びは危ないよ。

- Опасно играть с огнём.
- С огнём играть опасно.
- Играть с огнём опасно.

危ない事はするな。

Не испытывай судьбу.

危ない、車来てるよ!

Осторожно, машина едет!

- 危ない!
- 気をつけて!

- Осторожно!
- Берегись!

- 危ない!
- ご注目下さい。

Внимание!

道路で遊ぶと危ないよ。

- Не играй на улице - это опасно.
- Не играйте на улице - это опасно.

彼の子供の命が危ない。

Жизнь его ребёнка под угрозой.

彼はとても危ない人だ。

- Он очень опасный мужчина.
- Он очень опасный человек.

危ない!そこに大きな穴が。

Берегись! Там большая дыра.

その患者は危ない状態だった。

Пациенту угрожала опасность.

‎このままでは ‎子供の命が危ない

Встреча может быть смертельной для ее вздорного детеныша.

そのふるい橋をわたるのは危ない。

Переходить через тот старый мост опасно.

一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。

Опасно ли ездить в метро одному?

私の命が危ないと言ってるわけですか?

- Вы говорите, что моя жизнь в опасности?
- Вы хотите сказать, что моя жизнь в опасности?

彼が危ないところを助けてくれたんです。

Он спас меня от опасности.

何が危ないんだ?僕には快適に見えるけど。

Что за кризис? Я чувствую себя уютно.

夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。

Я думаю, гулять ночью одному опасно.

- トムは危ない男だからね。
- トムって危険人物だよ。

Том - опасный человек.

こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。

Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.

- 道で遊ぶのは危険です。
- 道路で遊ぶと危ないよ。

На улице играть опасно!

私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。

Во время поездки у нас была уйма приключений.

- 敢えてやってみた。
- 敢えて危ない橋を渡ることにした。

- Я рисковал.
- Я рисковала.

- それでは君が危険になる。
- そんなことしたら君の身が危ない。

Это подвергает вас опасности.

大きな報酬のために 危ない賭けに出るわけではないからです

и не ставили всё на карту ради большого вознаграждения.

- 気を付けろ。車が来ているぞ。
- 気を付けろ!車が来るぞ。
- 危ないよ!車が来てる。

Осторожно! Машина едет.

- 子供が夜1人で外出するのは危険だ。
- 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。

Детям опасно выходить на улицу ночью одним.

- この川を泳ぐのは危険です。
- この川で泳ぐのは危険だ。
- この河で泳ぐのは危ない。

- В этой реке опасно плавать.
- Купаться в этой реке опасно.

- 気をつけて。そこに大きな穴があるよ。
- 危ない!そこに大きな穴が。
- 気を付けて!そこに大きな穴があるわよ。

- Берегись! Там большая дыра.
- Берегись! Там большая яма.
- Осторожно! Там большая яма.