Translation of "入って。" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "入って。" in a sentence and their russian translations:

- 入っておいでよ。
- さあ、入って入って。

- Войдите!
- Начинайте!

入って。

- Заходи.
- Входи.

- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!

- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.
- Входи!
- Заходи.
- Войди.
- Заходите.
- Зайди.
- Войдите.

- それ何が入ってるの?
- 何が入ってるの?

Что там внутри?

- 入ってきなさい!
- 入れ!
- 入ってください!

- Входи!
- Заходи.
- Войдите.

入ってます。

Занято.

- 入っておいでよ。
- どうして入って来ないの?

- Почему бы тебе не зайти?
- Почему бы тебе не войти?
- Почему бы вам не зайти?
- Почему бы вам не войти?

入ってみよう

Ладно, за дело.

気に入ってる?

Нравится?

- 入っても良いでしょうか。
- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

- Я могу войти?
- Можно войти?

- 中に何が入ってますか。
- それ何が入ってるの?

Что это содержит?

- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼が部屋に入ってきた。

Он вошёл в комнату.

- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

- Можно войти?
- Можно мне войти?

ポストイットが入っていて

вы бы нашли там стикеры.

入っておいでよ。

- Заходи внутрь.
- Войди.
- Заходите внутрь.

入ってきなさい!

- Входи!
- Заходи.

メアリーが入ってきた。

Вошла Мэри.

- 彼女は部屋に入ってきた。
- 彼女が部屋に入ってきた。

Она вошла в комнату.

- バスケットの中には何が入ってるの?
- 籠の中には何が入ってるの?

Что в корзине?

水筒に水が入ってる

Ладно, возьму немного воды из фляги.

樹脂のオイルが入ってる

В ней столько смолистых масел.

入ってもいいですか?

- Я могу войти?
- Можно войти?

ポケットに何が入ってるの?

- Что у тебя в кармане?
- Что у Вас в кармане?

入ってはいけません。

Вы не можете войти.

- 気に入ってくれると思ってた。
- やっぱり気に入ってくれたね。

- Я знал, что Вам это понравится.
- Я знала, что тебе понравится.

- 私の部屋の中へ入ってこないで。
- 俺の部屋に入ってくんなよ。

- Не входи ко мне в комнату!
- Не входи в мою комнату!
- Не входите ко мне в комнату!
- Не входите в мою комнату!

少し木の実が入ってる

Видите маленькие кусочки орешков?

中に入って見てみよう

Давайте посмотрим, что сможем там найти.

彼は窓から入ってきた。

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.
- Он влез в окно.

君は入ってはいけない。

Ты не должен входить.

そのビンにサラダオイル入っている?

В бутылке осталось растительное масло для салата?

郷に入っては郷に従え。

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

入って。外は寒いだろう。

Входите. На улице, должно быть, холодно.

彼はサッカー部に入っている。

Он член футбольного клуба.

先お風呂入っていいよ。

Можешь идти в ванну первым.

お風呂に入ってくるよ。

Я собираюсь принять ванну.

机には何が入ってるの?

Что в письменном столе?

シャンプーが目に入ってヒリヒリする!

Мне шампунь в глаза попал. Щиплет!

トムは窓から入ってきた。

- Том вошел через окно.
- Том вошёл через окно.
- Том влез через окно.
- Том проник через окно.

トムが部屋に入ってきた。

Том вошел в комнату.

彼が部屋に入ってきた。

Он вошёл в комнату.

- 気に入ってる?
- それ好き?

- Нравится?
- Тебе нравится?
- Вам нравится?
- Ты любишь это?

- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼は部屋に入った。
- 彼が部屋に入ってきた。

Он вошёл в комнату.

- 彼は走りながら部屋へ入ってきた。
- 彼は走って部屋に入ってきた。

Он вбежал в комнату.

食事中に彼が入ってきた。

Он пришёл, когда мы сидели за столом.

少女が次々に入ってきた。

Девушки вошли одна за другой.

入ってもよろしいですか。

Можно войти?

彼女は部屋に入ってきた。

Она вошла в комнату.

彼は音楽クラブに入っている。

Он состоит в музыкальном кружке.

ここに何かが入っている。

- Тут что-то есть.
- Здесь что-то есть.

- それ好き。
- 気に入ってます。

- Мне это нравится.
- Это мне нравится.

トムはお風呂に入っていた。

Том принимал ванну.

スープに髪の毛が入ってます。

- В моем супе волос.
- У меня в супе волос.

コップに少し水が入っている。

В стакане есть немного воды.

入っても良いでしょうか。

Можно войти?

クッキーが瓶の中に入っている。

В банке лежит печенье.

お風呂に入ってください。

Пожалуйста, примите ванну.

お風呂入ってこようかな。

Думаю пойду приму душ.

先にお風呂入っていいよ。

Можешь идти в ванную первой.

- 私はお風呂に入っているんだ。
- 今お風呂に入っているところなんだ。

Я принимаю ванну.

- ポケットに何を持っていますか。
- ポケットに何入ってるの?
- ポッケには何が入ってるの?

Что у тебя в кармане?

- 何人かの少年が教室に入ってきた。
- 少年が数人、教室の中に入ってきた。

Несколько мальчиков вошли в класс.

新入生が教室へ入ってきた。

В класс вошёл новый ученик.

給紙トレーに紙が入ってないよ。

В принтер нужно вставить бумагу.

部屋の中に入ってください。

- Проходите в комнату, пожалуйста.
- Заходи в комнату, пожалуйста.
- Проходи, пожалуйста, в комнату.
- Проходите, пожалуйста, в комнату.

彼は私達のテニスチームに入っている。

Он – часть нашей теннисной команды.

彼は私の部屋に入ってきた。

- Он вошёл в мою комнату.
- Он вошёл ко мне в комнату.

大学ではテニスクラブに入っています。

Я состою в университетском теннисном клубе.

私はそのクラブに入ってません。

Я в клубе не состою.

気に入ってくれるといいな。

- Надеюсь, что тебе понравится.
- Надеюсь, вам это понравится.
- Надеюсь, тебе это понравится.
- Надеюсь, тебе понравится.
- Надеюсь, вам понравится.

トムなら地図に見入ってるわ。

Том внимательно рассматривает карту.

私は音楽クラブに入っています。

Я в музыкальном клубе.

そのボトルにワインは入ってないよ。

В бутылке нет вина.

目に虫が入って取れません。

Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать.

トムは今お風呂に入っている。

Том сейчас принимает ванну.

トムは気が滅入ってしまった。

Том впал в депрессию.

彼は私の部屋へ入ってきた。

Он пришёл ко мне в комнату.

メアリーはそのアイデア気に入ってたよ。

Мэри идея понравилась.

籠の中には何が入ってるの?

Что в корзине?

- 箱にはりんごが5個入っている。
- 箱の中には5つのりんごが入っている。

В коробке лежит пять яблок.

- 私はあなたのネクタイが気に入っている。
- 私はあなたのあのネクタイが気に入っている。

Мне нравится твой галстук.