Examples of using "入れ!" in a sentence and their russian translations:
Войдите!
- Он налил в кофе молока.
- Он налил себе в кофе молока.
Достану свою баночку.
Клыки вошли...
Дайте мне войти.
- Впустите меня.
- Впусти меня.
- Дай мне войти.
- Дайте мне войти.
Я готов принять ваше предложение.
- Поставь машину в гараж.
- Поставьте машину в гараж.
- Я приготовлю для тебя чай.
- Я сделаю тебе чай.
и собираюсь щёлкнуть выключателем.
Мне удалось войти.
- Ты налил в сковородку масла?
- Вы налили в сковородку масла?
Как только кто-то залогинился на нашем сервере,
Когда погружаешься в воду…
Входите тесными вратами.
Вы пьёте кофе со сливками?
- Я добавил немного молока себе в кофе.
- Я добавил молоко в кофе.
Том сделал себе татуировку.
Положу его туда. Не убегай.
Давайте посадим его в эту баночку.
- Я сварю кофе.
- Я приготовлю кофе.
- Я сделаю кофе.
- Ты солил?
- Вы солили?
Я накачал шину.
Он принёс извинения.
- Вам без сахара?
- Тебе без сахара?
- Оставь собаку снаружи.
- Не впускай собаку.
Я заварю тебе чаю.
Я положил деньги в сейф.
- Впусти Тома.
- Впустите Тома.
- Дай Тому войти.
- Дайте Тому войти.
Ты кладёшь в это чересчур много перца.
Ты в кофе сахар кладёшь?
Я добавлю туда две головки чеснока.
Положите бумагу в копировальную машину.
Он одобрил мою идею.
- Сделаешь мне кофе?
- Сваришь мне кофе?
- Сварите мне кофе?
Ты пьёшь кофе с сахаром или без?
Попробуем заманить его сюда.
- Я налил в ведро воды.
- Я наполнил ведро водой.
- Положи муку на полку.
- Поставь муку на полку.
Я впустил кота.
Том положил в карман ключи.
Введите его.
Пусти меня под свой зонтик.
- Пожалуйста, вставьте карту.
- Пожалуйста, вставьте Вашу карту.
- Ты кофе со сливками пьёшь?
- Ты со сливками кофе пьёшь?
- Ты кофе пьёшь со сливками?
Не нужно быть каким-то экспертом
Закапываем их полностью.
Какой лучший вариант раздобыть еду?
Клыки внутрь. Снимем ее.
Запускаю его, включаю камеру GoPro,
...с двумя детенышами в полярной ночи.
Я заложил свой дом.
- Он завладел большими деньгами.
- Он получил крупную сумму денег.
Он наполнил ванну водой.
Он накачал свои шины.
Добавь ещё соли в суп.
- Оставьте мне сообщение, пожалуйста.
- Оставь мне сообщение, пожалуйста.
- Пожалуйста, оставьте сообщение.
- Я впустил кота к себе в комнату.
- Я впустил кошку к себе в комнату.
Она хранила ключ в кармане.
- Она положила ключ в свою сумку.
- Она положила ключ к себе в сумку.
Он бросил в почтовый ящик письмо.
- Я никогда не кладу сахар в кофе.
- Я никогда не кладу сахар себе в кофе.
- Я никогда не кладу в кофе сахар.
Включи рисоварку, пожалуйста.
Здесь шесть человек, включая его.
В сахарнице пусто.
Что у тебя в чемодане?
Ты слишком много всего кладёте к себе в бумажник.
Я не смог попасть внутрь.
- Что с тобой было?
- Что у тебя было?
Через эти ворота открывается проход в сад.
- Я положил немного сливок себе в кофе.
- Я добавил себе в кофе сливок.
- Я добавил себе в кофе немного сливок.
Его посадили в камеру.
Итак, это траншея для лыж.
И мы выльем это и посмотрим, выйдет ли он.
мы сможем попасть к колену.