Examples of using "一方で" in a sentence and their russian translations:
С одной стороны, Ингольф мне понравился.
Но открытия в сфере ИИ продолжались,
С другой стороны, если вы пренебрегаете кодексом,
Но также они делятся со мной и своими страхами.
Модели, исключающей миллиарды людей,
И пусть он заберёт у нас монотонный труд,
И наоборот, те, у кого оценки ближе к середине,
С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.
Но некоторым животным – ночь только на пользу.
и когда ты отбиваешь мяч, тебе достаётся вся слава,
Но то, где я видела дар её спокойного, внимательного присутствия,
А когда ощущаем несправедливость, мы чувствуем боль...
Самое лучшее, что вы можете сделать, что бы напугать компании и их экономические инвестиции,
Недоверие к Агентству социального страхования и к Министерству здравоохранения, труда и благосостояния только растет.
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
С одной стороны, мы понесли тяжелые потери, но с другой стороны, мы многому научились из этого опыта.
- С одной стороны, ты не прав, с другой стороны, я не могу винить тебя за это.
- С одной стороны, ты не прав, с другой стороны, я не могу осуждать тебя за это.
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Та работа была не очень интересной, но, с другой стороны, за неё хорошо платили.