Translation of "どうでしょう?" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "どうでしょう?" in a sentence and their russian translations:

30%はどうでしょう

Как насчёт 30 процентов?

メンタル面はどうでしょう?

Но что происходит в их сознании?

明後日はどうでしょう?

Как насчёт послезавтра?

月曜日はどうでしょう?

Как насчёт понедельника?

では 今はどうでしょう?

Ладно, а как дела обстоят сейчас?

実際にはどうでしょう?

Как обстоят дела на практике?

でも準備はどうでしょう?

Они готовы?

12時45分はどうでしょう?

Как насчёт без четверти час?

でも実際には どうでしょう?

Но как же мы это делаем?

明日天気はどうでしょうか。

- Какая погода будет завтра?
- Какая завтра будет погода?

リー:他の言語ではどうでしょう?

Кай-Фу Ли: Может, на другом языке?

ゼウスが放つものは どうでしょう?

оружия самого Зевса?

さてハンターの立場ではどうでしょう

Что же тот несчастный охотник?

例えば あなたはどうでしょうか?

Например, касается ли это вас?

世界全体で見たらどうでしょう?

Что насчёт мира в целом?

口にしない場合はどうでしょう?

но не говорите об этом?

しかし 文章題はどうでしょうか?

Но что делать со словесными задачами?

汚くてひどいサービスの レストランはどうでしょう?

А ресторан с отвратительным обслуживанием в грязном помещении?

「走る女性の集団」 であればどうでしょう

о бегущих женщинах:

私たちが働いたとしたらどうでしょう

где нам нужно взаимодействовать?

- 12時45分はどうでしょう?
- 12時45分とかどう?

- Как насчёт 12:45?
- Как насчет без пятнадцати час?
- Как насчёт двенадцати сорока пяти?

来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。

Какой будет экономика Японии в следующем году?

私達の内なるナマケモノを 大事にしてはどうでしょう

Как насчёт того, чтобы мы все приняли нашу внутреннюю лень,

中等学校に通っている 幸運な人はどうでしょう?

А как же те счастливчики, что получают среднее образование?

自分より見識を持たない人を嫌うことは どうでしょう?

А ненависть к человеку, не столь просвещённому, как вы?

入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。

Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.

しかし そもそもの根本を問いただしてみると どうでしょう?

Но вернёмся к исходному допущению:

一方 その会場から3ブロック離れた場所に 住む人はどうでしょう

Для сравнения: некто, живущий в трёх кварталах от концертного зала,

もし私たちが障害のある脳を 評価し 治療したならどうでしょう?

почему бы не изучить и не вылечить проблемный мозг

その時間を自分と異なった外見の人と 過ごしたらどうでしょう

что, если мы будем работать с людьми, которые не похожи на нас?

でも仮に何か別の要因が地球の1日の長さを 決めたとしたらどうでしょう

А что, если ещё что-то повлияло на продолжительность наших суток?

- この計画をどう思いますか。
- この計画はどう思いますか。
- この計画はどうでしょう?
- この計画についてどうお考えですか。

- Как тебе этот план?
- Что ты думаешь об этом плане?
- Как тебе такой план?
- Как вам такой план?

- 彼に助言を求めてはいかがですか。
- 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
- 彼に相談してみませんか。
- 彼に助言を求めてはどうでしょうか。

Почему мы не попросим у него совета?

More Words: