Examples of using "ありがとうございます" in a sentence and their russian translations:
Спасибо.
- Большое спасибо!
- Спасибо вам большое!
- Спасибо вам за приглашение.
- Спасибо тебе за приглашение.
- Спасибо за совет.
- Спасибо за ваш совет.
- Спасибо вам за совет.
Спасибо тебе за комментарий.
Добро пожаловать на борт!
- Спасибо за ваше сотрудничество.
- Спасибо за сотрудничество.
- Большое спасибо!
- Огромное спасибо!
- Спасибо, что указали на это.
- Спасибо, что указал на это.
Спасибо за Ваш звонок.
Благодарю вас за ответ.
- Спасибо тебе за это.
- Спасибо вам за это.
Спасибо за объяснение.
Спасибо за письмо.
Спасибо за отзывы.
- Благодарю за приглашение.
- Спасибо, что пригласили меня.
- Большое спасибо вам за подарок.
- Большое вам спасибо за подарок.
- Спасибо за участие.
- Спасибо за заботу.
Большое спасибо за приглашение.
Спасибо!
Вам тоже спасибо!
Я благодарю Вас за теплое гостеприимство.
- Спасибо за приглашение.
- Спасибо вам за приглашение.
Я очень признателен вам за вашу помощь.
- Всем большое спасибо.
- Спасибо всем огромное!
Большое спасибо за полезный совет.
- Спасибо за тёплые слова.
- Спасибо вам за тёплые слова.
- Спасибо тебе за тёплые слова.
Это очень любезно с вашей стороны показать мне дорогу.
Спасибо вам за покровительство.
Спасибо, что пришли проводить меня.
Спасибо за Вашу заботу.
- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю.
- Спасибо тебе.
Очень мило с твоей стороны помочь мне.
Большое спасибо!
Благодарю вас за уделённое время.
Большое спасибо. Ты мне очень помог.
- Спасибо, что подобрал меня.
- Спасибо, что забрал меня.
- Спасибо, что заехала за мной.
- Спасибо, что заехал за мной.
- Спасибо, что заехали за мной.
- Большое спасибо за ваше приглашение.
- Большое спасибо тебе за приглашение.
- Большое спасибо вам за приглашение.
Большое спасибо!
Большое Вам спасибо за то, что зашли.
Спасибо тебе большое за всю твою доброту.
Спасибо!
Спасибо всем, присаживайтесь.
Большое спасибо за помощь с домашним заданием.
Большое спасибо Вам за старания!
Спасибо, не надо.
Большое спасибо. Я очень признателен.
Я очень признателен вам за помощь.
Большое Вам спасибо за то, что пришли сюда.
Большое спасибо. Я очень благодарен.
Большое спасибо. Опять узнал что-то новое.
Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
Большое спасибо. Я благодарен за это.
- Спасибо за приглашение.
- Спасибо, что Вы пригласили меня.
Спасибо, что пригласили меня на ваш день рождения.
Я уже сыт, спасибо.
Огромное спасибо. У меня просто нет слов, чтобы выразить свою благодарность.
- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!
Спасибо!
Спасибо за чудесный подарок.
- Спасибо!
- Спасибо тебе.
Спасибо, что пришли.
- Большое спасибо тебе за письмо.
- Большое вам спасибо за письмо.
Очень любезно с вашей стороны отправить мне такой чудесный подарок.
Мы благодарим вас за ваше покровительство.
- Спасибо тебе за подробное объяснение.
- Спасибо вам за подробное объяснение.
Спасибо, что дочитали.
- Спасибо, что помог мне с домашним заданием.
- Спасибо, что помог мне с уроками.
- Спасибо, что помогли мне с уроками.
- Спасибо, что помогли мне с домашним заданием.
Спасибо, что вы к нам присоединились.
- Спасибо тебе за беспокойство.
- Спасибо Вам за беспокойство.
- Спасибо за беспокойство.
"Большое спасибо". - "Пожалуйста".
Спасибо вам за вашу доброту.
Большое спасибо Вам за тщательные исправления. Теперь я очень хорошо понимаю свои ошибки.
Спасибо вам за содействие.
Спасибо, что пришли.
"Спасибо". — "Пожалуйста".
- «Спасибо!» — «Пожалуйста!»
- "Спасибо". — "Пожалуйста".
- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.