Translation of "危ない!" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "危ない!" in a sentence and their portuguese translations:

- 危ない!
- 危ない!

- Atenção!
- Cuidado!

危ない!

Cuidado!

- 彼は命が危ない。
- 彼の命が危ない。

A vida dele está em perigo.

かなり危ないぞ

Isto está tornar-se complicado.

‎エビの命も危ない

O camarão corre risco de vida.

彼の命が危ない。

A vida dele é perigosa.

- 間一髪!危ないところでした。
- 危ないとこだったよ。

- Essa passou perto!
- Passou perto!

待て 止まれ 危ない

Para!

危ない事をするな。

Não corra riscos.

危ない!トラックが来るぞ!

Olhe! Tem um caminhão vindo!

火は非常に危ない。

- O fogo é muito perigoso.
- Fogo é muito perigoso.

火遊びは危ないよ。

Brincar com fogo é perigoso.

危ない事はするな。

Não corra riscos.

危ない、車来てるよ!

Cuidado! Tem um carro vindo!

- 危ない!
- 気をつけて!

Cuidado!

- 危ない!
- ご注目下さい。

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!

彼はとても危ない人だ。

Ele é uma pessoa muito perigosa.

道路で遊ぶと危ないよ。

Não brinque na rua - é perigoso.

その患者は危ない状態だった。

- O paciente estava em perigo.
- A paciente estava em perigo.

危ない橋は渡りたくないんだ。

Eu não quero entrar em apuros.

‎このままでは ‎子供の命が危ない

Um encontro pode ser fatal para a sua cria irrequieta.

ナイフは下に置いて下さい。危ないから。

Abaixe essa faca. Você está me deixando nervoso.

私は危ないところを助かりました。

Livrei-me do perigo.

私の命が危ないと言ってるわけですか?

Você está dizendo que minha vida corre perigo?

彼が危ないところを助けてくれたんです。

Ele me salvou do perigo.

夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。

Eu acho que é perigoso andar sozinho à noite.

その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。

O detetive tem muitas aventuras.

- トムは危ない男だからね。
- トムって危険人物だよ。

Tom é um homem perigoso.

こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。

Não é seguro para uma garota sair sozinha tão tarde da noite.

- 道で遊ぶのは危険です。
- 道路で遊ぶと危ないよ。

É perigoso brincar na rua!

- 気を付けろ。車が来ているぞ。
- 危ないよ!車が来てる。

Cuidado! Tem um carro vindo.

- それでは君が危険になる。
- そんなことしたら君の身が危ない。

Isso vai colocá-lo em risco.

- 気を付けろ。車が来ているぞ。
- 気を付けろ!車が来るぞ。
- 危ないよ!車が来てる。

Cuidado! Vem vindo um carro.

- この川を泳ぐのは危険です。
- この川で泳ぐのは危険だ。
- この河で泳ぐのは危ない。

É perigoso nadar neste rio.

君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。

Não vou me arriscar por você porque você nunca me ajudou.

- 気をつけて。そこに大きな穴があるよ。
- 危ない!そこに大きな穴が。
- 気を付けて!そこに大きな穴があるわよ。

- Cuidado! Há um grande buraco aí.
- Cuidado! Tem um grande buraco aí.

More Words: