Translation of "本気?" in Italian

0.088 sec.

Examples of using "本気?" in a sentence and their italian translations:

本気?

Seriamente?

- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?

- È serio?
- È seria?
- Siete seri?
- Sei serio?
- Sei seria?
- Siete serie?

- 本当?
- 本気?

- Sei sicuro?
- Lei è sicura?

本気だよ。

- Sono serio.
- Io sono serio.
- Sono seria.
- Io sono seria.

本気ですか。

Dici sul serio?

- 本気?
- まじで?

Seriamente?

トムは本気なの?

Tom è serio?

ケンさん、君は本気かい。

Sei al livello, Ken?

本気で言ってるんです。

- Quello che sto dicendo è vero.
- Ciò che sto dicendo è vero.

彼は本気で言っている。

- Lo intende seriamente.
- Lui lo intende seriamente.
- La intende seriamente.
- Lui la intende seriamente.

君は本気でそう言うのか。

- Sei onesto a dire così?
- Sei onesta a dire così?
- Siete onesti a dire così?
- Siete oneste a dire così?
- È onesto a dire così?
- È onesta a dire così?

彼らも 本気を出すべきです

Devono fare di più.

私は本気でそういったのだ。

- Ho inteso quello che ho detto.
- Io ho inteso quello che ho detto.
- Intesi quello che dissi.
- Io intesi quello che dissi.

彼女は私の冗談を本気にした。

Lei ha preso il mio scherzo seriamente.

本気だったのはわかってるよ。

- Lo so che era serio.
- Lo so che era seria.

- 本気のはずがないわ。
- よう言うわ。

- Non puoi essere serio.
- Tu non puoi essere serio.
- Non puoi essere seria.
- Tu non puoi essere seria.
- Non può essere seria.
- Lei non può essere seria.
- Non può essere serio.
- Lei non può essere serio.
- Non potete essere seri.
- Voi non potete essere seri.
- Non potete essere serie.
- Voi non potete essere serie.

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。

- Veramente?
- Sul serio?

本気で離婚を考えているんですか?

- Stai seriamente pensando al divorzio?
- Sta seriamente pensando al divorzio?
- State seriamente pensando al divorzio?

本気で会社辞めること考えてるの?

- Stai pensando seriamente di lasciare il tuo lavoro?
- Sta pensando seriamente di lasciare il suo lavoro?

これをeBayで売るって、本気で考えてるの?

Stai pensando davvero di vendere questo su eBay?

- それ、マジで言ってる?
- それ本気で言ってる?

Lo dici seriamente?

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?

- Veramente?
- Davvero?

さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。

È ora di studiare sul serio.

私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。

Dobbiamo impegnarci seriamente con i compiti.

- 本気のはずがないわ。
- 冗談でしょう。
- 御冗談でしょう。

- Non puoi essere serio.
- Tu non puoi essere serio.
- Non puoi essere seria.
- Tu non puoi essere seria.
- Non può essere seria.
- Lei non può essere seria.
- Non può essere serio.
- Lei non può essere serio.
- Non potete essere seri.
- Voi non potete essere seri.
- Non potete essere serie.
- Voi non potete essere serie.

彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。

La sua minaccia mi ha fatto iniziare a studiare seriamente.

- 本気で私のこと愛しているっていうの?
- ほんとに私のこと好きなの?

- Mi vuoi veramente bene?
- Mi ami davvero?
- Tu mi ami davvero?
- Mi ama davvero?
- Lei mi ama davvero?
- Mi amate davvero?
- Voi mi amate davvero?
- Mi ami veramente?
- Tu mi ami veramente?
- Mi ama veramente?
- Lei mi ama veramente?
- Mi amate veramente?
- Voi mi amate veramente?