Translation of "何が起こったの?" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "何が起こったの?" in a sentence and their italian translations:

- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?

- Che cos'è successo?
- Cos'è successo?
- Che è successo?

実際に何が起こったのか。

- Cos'è successo davvero?
- Cos'è successo in realtà?
- Cos'è successo realmente?

- 何が起きたの?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?

- Che cos'è successo?
- Cos'è successo?
- Che è successo?

- 彼の身に何が起こったのだろう。
- 彼に何が起こったのですか。
- 彼に何が起こったのだろう。
- あの人がどうかしましたか。

- Che cosa gli è successo?
- Cosa gli è successo?
- Cosa gli successe?
- Che cosa gli successe?
- Che gli è successo?
- Che gli successe?

- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
- どうした?

- Che cos'è successo?
- Cos'è successo?
- Che è successo?

何が起こったのか知っていますか。

- Sai cos'è successo?
- Tu sai cos'è successo?
- Sa cos'è successo?
- Lei sa cos'è successo?
- Sapete cos'è successo?
- Voi sapete cos'è successo?

何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。

- Cos'è successo? C'è acqua in tutto l'appartamento.
- Cos'è successo? C'è dell'acqua in tutto l'appartamento.

トムは僕に何が起こったのか尋ねた。

Tom mi ha chiesto cos'è successo.

私は何が起こったのか知りたかった。

Volevo sapere cos'è successo.

私に何が起こったのか言ってごらん。

- Indovina cosa mi è successo.
- Indovinate cosa mi è successo.
- Indovini cosa mi è successo.

- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?
- どうしました?

- Che cos'è successo?
- Cos'è successo?
- Che è successo?
- Che cosa è successo?

- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?

- Cos'è successo qui?
- Che cos'è successo qui?

遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。

- Smettila di tergiversare e dimmi cos'è successo.
- Smettetela di tergiversare e ditemi cos'è successo.
- La smetta di tergiversare e mi dica cos'è successo.
- Smettila di girarci attorno e dimmi cos'è successo.
- Smettila di girarci intorno e dimmi cos'è successo.
- Smettetela di girarci attorno e ditemi cos'è successo.
- Smettetela di girarci intorno e ditemi cos'è successo.
- La smetta di girarci attorno e mi dica cos'è successo.
- La smetta di girarci intorno e mi dica cos'è successo.
- Smettila di girare intorno al punto e dimmi cos'è successo.
- Smettila di girare attorno al punto e dimmi cos'è successo.
- Smettetela di girare intorno al punto e ditemi cos'è successo.
- Smettetela di girare attorno al punto e ditemi cos'è successo.
- La smetta di girare intorno al punto e mi dica cos'è successo.
- La smetta di girare attorno al punto e mi dica cos'è successo.

彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。

- Sono impazienti di sapere cosa è successo.
- Loro sono impazienti di sapere cosa è successo.

- 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
- だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。

Tutti erano ansiosi di sapere cos'era successo.

More Words: