Translation of "入って。" in Hungarian

0.033 sec.

Examples of using "入って。" in a sentence and their hungarian translations:

- 入っておいでよ。
- さあ、入って入って。

Jöjjön be!

- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!

- Gyere be!
- Fáradj beljebb.
- Fáradjatok beljebb.

- それ何が入ってるの?
- 何が入ってるの?

Mi van benne?

- 入ってきなさい!
- 入れ!
- 入ってください!

- Gyere be!
- Lépj be!

- 入っておいでよ。
- どうして入って来ないの?

Miért nem jössz be?

気に入ってる?

Tetszik?

- 中に何が入ってますか。
- それ何が入ってるの?

Mit tartalmaz?

- 彼は部屋に入ってきた。
- 彼が部屋に入ってきた。

Bejött a szobába.

- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

- Bejöhetek?
- Be szabad jönnöm?
- Szabad bejönnöm?

ポストイットが入っていて

csak öntapadós cetliket talált volna benne.

入っておいでよ。

Gyere be!

メアリーが入ってきた。

Mária bejött.

先生が入ってきた。

Bejött a tanár.

- バスケットの中には何が入ってるの?
- 籠の中には何が入ってるの?

Mi van a kosárban?

入ってもいいですか?

- Bemehetek?
- Bejöhetek?

彼は窓から入ってきた。

Az ablakon át jött be.

入って。外は寒いだろう。

- Gyere be! Kint hideg van.
- Jöjjön be! Kint hideg van.

彼はサッカー部に入っている。

Ő a futballklub tagja.

お風呂に入ってくるよ。

Meg fogok fürdeni.

シャンプーが目に入ってヒリヒリする!

Egy kis sampon ment a szemembe és csíp.

先お風呂入っていいよ。

Te mehetsz elsőnek fürödni.

トムが部屋に入ってきた。

Tamás bejött a szobába.

- 気に入ってる?
- それ好き?

- Tetszik neked?
- Te ezt szereted?

僕はキャシーが気に入っている。

Kedvelem Cathyt.

彼らは次々に入って来た。

- Egymás után jöttek.
- Egymás után érkeztek.

ここに何かが入っている。

Valami van idebent.

- それ好き。
- 気に入ってます。

- Ez tetszik nekem.
- Tetszik nekem.
- Nekem ez bejön.
- Szeretem ezt.
- Nekem bejön.

ポケットにお金は入ってないよ。

Nincs pénz a zsebemben.

スープに髪の毛が入ってます。

Egy hajszál van a levesemben.

入っても良いでしょうか。

- Bemehetek?
- Be szabad jönnöm?

- 私はお風呂に入っているんだ。
- 今お風呂に入っているところなんだ。

Éppen fürdöm.

僕は水泳部に入っています。

Az úszóklubba járok.

気に入ってくれるといいな。

Remélem, tetszeni fog önnek.

この箱には何が入ってるの?

Mi van ebben a ládában?

このコップには水が入っている。

Ez a pohár vizet tartalmaz.

トムは気が滅入ってしまった。

Tom depressziós lett.

このカメラにはフィルムが入っていない。

Ebben a fényképezőgépben nincs film.

私はお風呂に入っているんだ。

Fürdök.

私は生命保険に入っています。

Van életbiztosításom.

- 箱の中に何がありますか。
- その箱に何が入っているの。
- 箱の中、何が入ってるの?

Mi van a dobozban?

- 君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
- 入ってきたのが聞こえませんでした。

Nem hallottalak bejönni.

- アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
- アルコールの入ってない飲み物はありますか。

Vannak alkoholmentes italaid?

幸いにも 数ヶ月前 2018年に入って

Szerencsére pár hónappal ezelőtt, már 2018-ban

リンダは建物の中に入って来ました。

Linda bejött az épületbe.

彼は勉強中に寝入ってしまった。

Tanulás közben elaludt.

君の考えが気に入って、採用した。

Tetszett nekem az ötleted és elfogadtam.

折り入って頼みたいことがある。

Szeretnék tőled egy nagy szívességet kérni.

この箱には何が入ってると思う?

Mit gondolsz, mi van ebben a dobozban?

この箱にはりんごが入っている。

Ebben a ládában almák vannak.

この箱にはリンゴが五つ入っている。

Ebben a ládában öt alma van.

彼は新しい車が気に入っている。

Az új kocsijával meg van elégedve.

関節の中に 入っているところです

Bejutunk az ízületbe.

そのボトルに水がいっぱい入っている。

- A palack tele van vízzel.
- A palack vízzel van megtöltve.

「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」

- - Bejöhetek? - Hát persze.
- — Bejöhetek? — Naná!
- — Bejöhetek? — Be hát!

ドアが開いて1人の男が入ってきた。

Az ajtó kinyílt és bejött egy férfi.

私は自分の仕事が気に入っている。

Nagyon elégedett vagyok az állásommal.

中に入って待ったらいかがですか。

Miért nem jössz be és vársz?

「みんな君を 本当に気に入っていたし

Azt mondta: "Nagyon tetszettél nekik,

農場で働いてる人が入ってきました

beállított egy farmer.

彼女は仕事が気に入ってないようだ。

Úgy tűnik, nem szereti a munkáját.

彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。

Ragyogó szemekkel jött be a szobába.

彼はドアをノックして、それから入ってきた。

Kopogott az ajtón, azután bejött.

箱の中にはりんごが6個入っている。

Hat alma van a dobozban.

今お風呂に入っているところなんだ。

Éppen fürdöm.

このバッグの中には何が入っていますか。

Mi van ebben a táskában?

私は自分の仕事を気に入っています。

- Nagyon szeretem a munkámat.
- Nagyon tetszik a munkám.

あのいえは今誰も人が入っていない。

A házban nem lakik senki.

2番のお料理には肉が入っています。

- A kettes számú étel tartalmaz húst.
- A 2. sz. ételben van hús.
- A kettes számú fogás a húsos.
- A második fogás húsos.

生徒達は先生が入って来ると起立する。

A diákok felállnak, ha a tanáruk belép.

どれでも気に入っている服を着なさい。

- Vegyél fel, amit akarsz.
- Azr veszel fel, amit akarsz.

この箱は空だ。中には何も入っていない。

Ez a doboz üres. Semmi sincsen benne.

あの娘のことが本当に気に入っている。

Odavagyok azért a csajért.

私は、あの歌手が大変気に入っています。

Tényleg csípem azt az énekest.

入ってきてください。ドアは開いています。

- Jöjjön be! Nyitva az ajtó.
- Gyere be! Az ajtó nyitva van.

飛行機は上昇して雲の中に入っていた。

A repülő a felhők közé emelkedett.

彼はあっという間に寝入ってしまった。

Azonnal elaludt.

基本的に、あなたのプランは気に入ってるわ。

Alapvetően tetszik a terved.

彼氏が留置所に入って10日経ちました。

10 napja vonult börtönbe a barátom.

あのボールにはいろいろなキャンディが入っている。

Sok cukorka van a tálban.

- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。

Éppen fürödtem, amikor csengett a telefon.

(マット)ベッドに入ってから 起きたままでいるなら

MW: Ha túl sokáig vagyunk ébren az ágyban,

君は僕のことも気に入ってくれましたか。

Én is tetszem neked?

本当にあのハンバーガーにはネズミの肉は入っていない?

Biztos vagy benne, hogy abban a hamburgerben nincs patkányhús?

この本にはたくさんの写真が入っている。

- Ez a könyv sok fényképet tartalmaz.
- Ebben a könyvben sok fénykép van.

- あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
- 電話もらったときさ、お風呂に入ってたんだよ。

Fürdeni voltam, mikor hívtál.

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。

Egy ismeretlen lépett be az épületbe.

君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。

Örülök, hogy tetszett neked.