Examples of using "これから" in a sentence and their hungarian translations:
Ám még messze a reggel.
Egy 200 millió évvel ezelőtti történetet
A java még hátra van.
De hiszen épp úton vagyunk hazafelé.
Most ismét nyugodtan alszom.
Elmegyek vásárolni az áruházba.
De ez a gepárdfalka csak most kezd mozgolódni.
Mások csak most szembesülnek a kihívásokkal.
Ez a jövőbeni kutatás tárgya lesz.
gondolatban matekvizsgára készülnek,
A tudósok szerint ez a szám folyamatosan nőni fog.
- Nem tudom, mit tegyek ezután.
- Nem tudom, hogy mit tegyek mostantól kezdve.
A baj jön, és a becslések is ezt mutatják.
A legjobb barátom volt, és az is marad.
Megkérdeztem tőle, mi a következő lépés, és azt mondta:
Én most hazamegyek.
Két dolgot tehetünk.
Gondolnod kell a jövőre.
Nincs még egy elvesztegethető évünk.
Mit fogok tenni ellene?
Nyomasztott minket az előttünk álló út,
Apám meg: "Nem. Mostantól ebben fogunk élni."
Tartsuk a kapcsolatot!
Ettől a pillanattól fogva magadnak kell gondoskodnod magadról.
Jól figyelj arra, amit mondok!
és azt mondták, hogy arra számítsunk: a következő öt év a gyász jegyében telik.
- Mostantól ő gondoskodik majd rólad.
- Mostantól ő gondoskodik majd önről.
- Mostantól ő gondoz majd téged.
- Mostantól ő gondozza majd önt.
Ezen a választáson rengeteg olyan dolog történt, melyet nemzedékek múlva is mesélni fognak. De ami ma este eszembe jut közülük, az egy hölgy, aki Atlantában adta le szavazatát. Ő sok mindenben hasonlít több millió társára, aki sorban áll, hogy hallassa hangját, egy dolgot kivéve: Ann Nixon Cooper százhat éves.