Translation of "長い間お待たせして申し訳ありません。" in German

0.003 sec.

Examples of using "長い間お待たせして申し訳ありません。" in a sentence and their german translations:

- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- あなたをこんなに待たせて、すみません。

- Es tut mir leid, dass ich Sie so lange warten ließ.
- Ich bedaure, dass ich Sie so lange haben warten lassen.

- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- こんな長い間待たせてごめんなさい。
- こんなに待たせてごめんなさい。

- Tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen.
- Ich bin untröstlich, dass ich Sie so lange habe warten lassen.

- 長く待たせてしまって申し訳ありません。
- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。

Tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.

- すみません、お待たせしました。
- 長らくお待たせして申し訳ありません。
- 長く待たせてしまって申し訳ありません。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 大変お待たせして申し訳ありませんでした。
- こんなに長い間またせてごめんなさい。
- こんなに待たせてごめんなさい。

- Tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.
- Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen.
- Tut mir leid, dass du so lange warten musstest.

- すみません、お待たせしました。
- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- こんな長い間待たせてごめんなさい。
- こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。

Tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen.