Examples of using "何でもない。" in a sentence and their german translations:
Nicht der Rede wert!
Maria ist weder meine Freundin noch sonst etwas.
„Was ist los?“ – „Ach, nichts.“
Tom ist weder mein Freund noch sonst irgendwas.
Er ist weder mein Freund noch sonst irgendwas!
Ich bin nicht mit Maria zusammen oder so etwas. Sie ist nur eine Freundin.
Wir sind weder zusammen noch sonst irgendwas. Er ist nur ein Freund.
Hör auf, so viel Aufhebens wegen nichts zu machen!
Mach dir nichts draus!
Papa ist nicht krank. Er will bestimmt nur einmal faulenzen.
- „Tom, sag mal "ich liebe dich".“ - „Was?“ - „Sag "ich liebe dich".“ - „Warum?“ - „Los, sag schon, sag schon.“ - „...Ich liebe dich.“ - „Vielen Dank.“ - „Und was sollte das jetzt?“ - „Garnichts. Mach dir keine Gedanken.“
- „Tom, sag mal ‚Ich liebe dich!‘!“ – „Hä, was?“ – „Sag mal ‚Ich liebe dich!‘!“ – „Wieso?“ – „Na, einfach so!“ – „Ich liebe dich!“ – „Danke!“ – „Und was sollte das jetzt?“ – „Ach, nichts! Denk dir nichts dabei!“