Translation of "また" in German

0.025 sec.

Examples of using "また" in a sentence and their german translations:

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

Wir sehen uns.

- またね。
- じゃまた。

Wir sehen uns!

- また後で。
- またね。

Auf Wiedersehen!

- またね!
- また会おう!

- Bis bald!
- Tschüss!

- また来週!
- また来週。

- Bis nächste Woche!
- Wir sehen uns in der kommenden Woche wieder.

- また明日。
- ではまた明日。
- それじゃまた明日。
- またあしたね。

Bis morgen!

- またね!
- じゃあ、またね。

Man sieht sich.

- また後で。
- ではまた会いましょう。
- またね!

Bis später!

- また明日。
- それじゃまた明日。
- またあしたね。

- Bis morgen!
- Wir sehen uns morgen!
- Wir sehen uns dann morgen!

また!

Nochmal!

- また会いましょう。
- またね。

- Tschüß.
- Tschau.
- Wiedersehen.

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

Bis später!

- また明日。
- それじゃまた明日。

Bis morgen!

またね!

Bis bald!

- また雨だ。
- また雨が降っている!

Es regnet wieder!

- また戻ってきます。
- また来ます。

- Ich werde zurückkommen.
- Ich komme wieder.

また来週!

- Man sieht sich nächste Woche!
- Bis nächste Woche!
- Wir sehen uns nächste Woche!
- Wir sehen uns in der kommenden Woche wieder.
- Wir machen nächste Woche weiter.

また雨だ。

- Es regnet wieder!
- Es regnet wieder.

また明日。

Bis morgen!

また来週。

Bis nächste Woche!

私たちはまた昨夜また口論をした。

Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten.

- また会いましょう。
- またお目にかかりましょう。
- ではまた会いましょう。
- さようなら。
- またね。

- Auf Wiedersehen!
- Auf Wiederschauen!

- また電話します。
- またかけなおします。

Ich rufe ihn später an.

- また、やりましたね。
- またやったのかよ。

Du hast es schon wieder getan.

また、今度な!

Vielleicht das nächste Mal!

また来てね。

- Komm wieder.
- Kommt wieder.
- Kommen Sie wieder.

また明後日。

Bis übermorgen!

またメール頂戴。

Schick mir bitte eine Mail.

また再来週。

Bis in zwei Wochen!

- また後で。
- またあとでお会いしましょう。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- それでは後ほどうかがいます。
- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。

Wir sehen uns später.

- またすぐ会おうね。
- さようなら。
- ではまた近いうちに!
- ではまた近々。

Bis bald!

- またお越しください。
- また来てくださいね。

- Komm bitte wieder.
- Kommt bitte wieder.
- Kommen Sie bitte wieder.

- 明日またいらっしゃい。
- 明日また来なさい。

- Kommen Sie morgen wieder.
- Kommt morgen wieder.
- Komm morgen wieder.

また話し中だ。

Es ist wieder besetzt.

ではまた明日。

Bis morgen!

じゃ、またねっ!

- Bis bald!
- Bis gleich!

ではまた近々。

Bis bald!

また会おうね!

Lass uns wieder zusammen sein!

また行きたい?

Willst du da wieder hin?

じゃあ、またね。

Also, bis die Tage!

- トムがまたぼっちだ。
- トムはまた一人ぼっちです。

Tom ist wieder alleine.

新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。

In der Zeitung stand, in Afrika sei schon wieder ein Krieg ausgebrochen.

- 来週また会いたい。
- 来週またお会いしたいです。

Ich würde Sie gerne nächste Woche wiedersehen.

ました。 彼はまた、

über die Spanier wieder her.

また別の事件で

Und in einem ganz anderen Verfahren

彼もまた来ない。

Er kommt auch nicht.

また連絡します。

Ich werde auf dich zurückkommen.

またサーバー落ちてる。

Der Server ist wieder ausgefallen.

バイバイ。また遊ぼうね!

Tschüssi! Lass uns wieder mal was machen!

また来てもいい?

Darf ich wiederkommen?

またツイッター落ちてる。

Twitter ist schon wieder nicht aufrufbar.

また雪が降った。

Es hat wieder geschneit.

また寝坊したの?

- Hast du schon wieder verschlafen?
- Haben Sie schon wieder verschlafen?

また出かけるの?

Gehst du noch mal weg?

- またいつか電話します。
- また改めて電話しますね。

Ich rufe dich später noch einmal an.

- 明日お会いしましょう。
- また明日。
- それじゃまた明日。

- Wir sehen uns morgen!
- Wir sehen uns morgen.
- Wir sehen uns dann morgen!

- また後で電話するね。
- また後ほどお電話いたします。

Ich rufe später wieder an.

‎またサメが来るかも

Tauchen die Haie wieder auf?

また後ほど来ます。

Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.

また来てください。

Ich hoffe, dass du nochmal anrufst.

また後でかけます。

Ich werde ihn später zurückrufen.

また足がしびれた。

- Mein Fuß schläft wieder ein!
- Mein Fuß ist schon wieder eingeschlafen.

またこの次までね。

- Bis zum nächsten Mal.
- Bis nächstes Mal.

また1日が過ぎた。

Ein weiterer Tag verging.

またエンジンがかかった。

Der Motor sprang wieder an.

またやったのかよ。

Hast du das zurückgelegt?

それじゃまた明日。

Bis morgen!

今度また誘ってよ。

Wir wär’s, wenn wir’s auf später verschieben?

また明日学校でね。

Bis morgen in der Schule.

また、ただのチョイ役か。

Schon wieder nur eine Komparsenrolle?

10月にまた会おう。

Treffen wir uns im Oktober wieder!