Translation of "雨が降って" in French

0.013 sec.

Examples of using "雨が降って" in a sentence and their french translations:

雨が降っていた。

- Il pleuvait.
- Il plut.

雨が降っている。

Il pleut.

今雨が降っている。

Il pleut maintenant.

まだ雨が降っている。

- Il pleut encore.
- Il pleut à nouveau.

雨が降って来ました。

Il avait commencé à pleuvoir.

急に雨が降ってきた。

La pluie s'est soudainement mise à tomber.

また雨が降っている!

- Il pleut de nouveau !
- Il pleut encore !

雨が降っていません。

Il ne pleut pas.

昨夜は雨が降っていた。

Il a plu la nuit dernière.

静かに雨が降っていた。

Il pleuvait doucement.

激しく雨が降っている。

Il pleut des cordes.

朝から雨が降っている。

Il a plu depuis le matin.

にわかに雨が降ってきた。

Soudain, la pluie tomba.

昨日から雨が降っている。

Il a plu depuis hier.

- 雨が降っていた。
- 雨が降った。

Il pleuvait.

一日中強い雨が降っていた。

Il plut fort toute la journée.

最近いつも雨が降っている。

Il a plu tout le temps récemment.

- また雨だ。
- また雨が降っている!

Il pleut de nouveau !

急がないと雨が降ってくるよ。

Dépêche-toi ou il va commencer à pleuvoir.

雨が降って試合はコールドゲームになった。

Il pleuvait et le match a été annulé.

今夜は激しく雨が降っている。

Il pleut des cordes ce soir.

雨が降ってたので、家にいたよ。

Je suis resté chez moi car il pleuvait.

昨日は一日中雨が降っていた。

- Il a plu toute la journée d'hier.
- Hier, il a plu toute la journée.

雨が降っていたのでタクシーに乗った。

J'ai pris un taxi parce qu'il pleuvait.

外に出るや否や雨が降ってきた。

- À peine étais-je sorti qu'il se mit à pleuvoir.
- Dès que je suis sorti, il a commencé à pleuvoir.

雨が降っている所に風もふいた。

Là où le vent soufflait, il pleuvait.

私は雨が降っていたが出かけた。

- Je sortis, bien qu'il plut.
- Je suis sorti, bien qu'il plut.

私は雨が降っても行くつもりだ。

J'ai l'intention d'y aller, même s'il pleut.

今朝バスに乗ったとき、雨が降ってた。

Il pleuvait quand je suis monté dans le bus ce matin.

- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降り始めた。
- 急に雨が降ってきた。
- にわかに雨が降ってきた。

- Il se mit soudain à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.

午後を通してずっと雨が降っていた。

Il a plu tout au long de l'après-midi.

雨が降っていたら、今夜は外出しない。

S'il pleut, je ne sortirai pas ce soir.

雨が降っていたが私たちはフットボールをした。

- Malgré la pluie, on a joué au foot.
- Bien qu'il pleuve, on a joué au football.

シカゴのあたりでは雨が降っていました。

Il pleuvait aux alentours de Chicago.

雨が降っていたので家の中にいました。

Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.

雨が降って、その秋の日を陰うつにした。

La pluie a rendu la journée d'automne lugubre.

ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。

Le rugby est un sport qui n'est jamais interrompu par la pluie.

雨が降って 家畜用のテントは閉鎖しましたが

Il a plu et on a arrêté le camp de bétail.

先週の木曜日からずっと雨が降っている。

Il pleut depuis jeudi dernier.

先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。

Il a plu depuis lundi.

かりに雨が降っても私は行くつもりです。

Bien qu'il plût, je devais sortir.

たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。

Le match de foot sera disputé, même s'il doit pleuvoir.

- 突然雨が降り始めた。
- 急に雨が降ってきた。

- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Soudain, il commença à pleuvoir.

- 急に雨が降り始めた。
- 急に雨が降ってきた。

- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。

Il n'a pas plu en Afrique pendant plus d'un mois.

たとえ雨が降っても行かなければならない。

Je dois y aller, même s'il pleut.

明日の今頃は雨が降っていることでしょう。

Demain à la même heure, il pleuvra sûrement.

たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。

Même s'il pleut, je partirai tôt demain matin.

- 昨日は雨降りでした。
- 昨日は雨が降ってたんだ。

Hier le temps était pluvieux.

- 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
- 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。

Évitez de traverser cette rue quand il pleut.

雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。

Je n'aime pas sortir quand il pleut.

雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。

La pluie ne déprime pas les gens qui aiment lire.

雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。

La pluie ne les a pas empêchés de faire leur travail.

雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。

Le temps étant pluvieux, la partie de base-ball fut annulée.

たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。

La partie sera jouée même s’il pleut.

昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。

Hier ils n'ont pas joué au tennis car il pleuvait.

たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。

J'irai, même s'il pleut demain.

- 昨日一日中雨が降った。
- 昨日は一日中雨が降っていた。

- Il a plu toute la journée d'hier.
- Hier, il a plu toute la journée.

- 雨が滝のように降ってきた。
- ざあっと雨が降ってきた。

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Voilà qu'il drache.

More Words: