Translation of "遅れてごめん。" in French

0.005 sec.

Examples of using "遅れてごめん。" in a sentence and their french translations:

遅れてごめん。

Je m'excuse pour le retard.

- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめんなさい。
- 遅れてごめん。

- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.

- 遅れて申し訳ない。
- 遅れてごめん。

Désolé d'être en retard.

- 遅れてすいません。
- 遅れてごめんなさい。

- Désolé de venir si tard.
- Excusez-moi d'être en retard.

- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。

- Désolé d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。

- Désolé de venir si tard.
- Excusez mon retard.
- Excusez-moi d'être en retard.
- Veuillez m'excuser pour mon retard.
- Je suis désolé d'être en retard.
- Désolé d'être en retard.
- Je suis désolé de venir en retard.
- Je suis désolé d'être autant en retard.
- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.
- Je suis désolée d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

- 返事が遅くなってすみません。忙しかったものですから。
- 返事が遅れてごめんなさい。忙しかったもので。

Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt à votre message, j'étais occupé.

- 遅れて来てすいません。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。

- Je suis désolé d'être en retard.
- Je suis désolée d'être en retard.

- 遅れて申し訳ない。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。
- 遅刻してごめんなさい。

Excusez mon retard.