Examples of using "残念だ!" in a sentence and their french translations:
Quel dommage !
Je suis désolé que tu aies perdu.
Quel malheur !
C'est dommage que tu quittes le Japon.
Quel dommage que tu ne saches pas danser !
Dommage qu'il ne puisse pas venir !
Malheureusement, je ne le pense pas.
C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer.
C'est triste que tu doives partir.
- Je suis désolé qu'elle soit absente de la conférence.
- Je suis désolée qu'elle soit absente de la conférence.
C'est dommage d'avoir laissé échapper cette occasion de la voir.
C'est dommage qu'elle ne puisse pas venir à la fête.
C'est dommage que tu n'aies pas pu venir.
Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Je suis désolé que mon ami ne soit pas là.
- C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
- Il est dommage que vous ne puissiez pas venir.
- C'est dommage que vous ne puissiez pas venir.
C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête.
C'était dommage que Tom ne puisse pas venir à notre fête.
J'en ai peur.
C'est dommage que nous n'ayons pas rendu visite à Tom lorsque nous en avons eu l'occasion.
C'est dommage que le professeur quitte notre école.
Quel dommage !
- Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous.
- C'est dommage que tu ne puisses pas voyager avec nous.
- Il est dommage que tu ne puisses pas venir avec nous.
- Quel dommage !
- Dommage !
- Quel malheur !
C'est dommage que je n'ai pas pu le convaincre de se joindre à nous.
- C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
- Il est dommage que vous ne puissiez pas venir.
- Il est à déplorer que vous ne puissiez venir.
- J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais.
- Je déplore qu'il y ait peu de cette sorte d'humilité parmi les polémistes japonais.
C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.
- Malheureusement, je ne dispose pas du temps aujourd'hui.
- Malheureusement, je n'ai pas de temps aujourd'hui.
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Je suis effondré d'entendre ça.
- J'ai peur de ne plus avoir de café.
- Je crains de ne plus avoir de café.
- J'ai bien peur que non.
- Je crains que non.
Tom a répondu qu’il était désolé.