Examples of using "それに" in a sentence and their french translations:
Mais pas seulement.
et des opportunités.
la vie et la mort.
- Ne touche pas à ça.
- Ne touche pas à ça !
Et peut-être, dans une certaine mesure,
Point à la ligne.
Doit-on avoir peur de ça ?
Ne t'approche pas de ça !
Vous ne devez pas le toucher.
- Ne touche pas à ça.
- N'y touche pas.
- Ne touche pas à ça !
Pour y répondre,
Il présente la situation sous un jour nouveau.
Combien as-tu payé pour ça ?
Je n'en ai rien à faire.
Qu'en penses-tu ?
Et je suis impatient.
Et il y a aussi plein de crabes.
Je me suis raccrochée à ça.
et ne pas réagir.
et au Mexique.
Mais voici ce que je sais également :
ça m'enthousiasme.
Ça n'a pas de parallèle.
- Je n'ai pas remarqué.
- Je ne l'ai pas remarqué.
Que pensais-tu de cela ?
Il y a mon nom sur ça.
eh bien ce phénomène a un nom.
et ça nous donne un itinéraire à suivre.
et ça nous donne un itinéraire à suivre.
Mais les gens s'habituent et ensuite,
Très bien. Je vais le prendre.
- Il réclamait cinq dollars pour cela.
- Il en réclamait cinq dollars.
- Il en demandait cinq dollars.
Il a posé une question à ce sujet.
- Peux-tu nous en parler ?
- Pouvez-vous nous en parler ?
- Pouvez-vous nous en faire part ?
Souvenez-vous que la mémoire à long terme requiert du temps.
Je m’y étais si bien acclimatée
Et je vais bientôt manquer d'eau.
Finalement, elle y est parvenue.
Je ne me souviens pas avoir approuvé ça.
Ajoutez-y davantage d'eau.
Qu'en penses-tu ?
- Je ne veux pas en parler.
- Je ne veux pas parler de ça.
D'ailleurs je meurs d'envie de vous le demander à chacun d'entre vous,
Et nous rejetons toute histoire qui la contredit.
et que des millions de personnes pourraient combler.
Je parie qu'il ne s'en est pas sorti.
J'ai appris tout cela.
Il m'a donné du pain et du lait.
- Il fit une blague à ce propos.
- Il a fait une blague à ce propos.
J'en ai marre de lui.
Son appartement est aussi petit que vieux.
Pouvez-vous répondre à cela ?
Je suis absolument contre.
- Tom n'aime pas parler de ça.
- Tom n'aime pas en parler.
Je n'ai pas besoin de vraiment parler non plus,
mais c'est très palpitant de travailler dessus en ce moment.
Je dirai quelque chose à ce propos.
Parlons-en après l'école.
- Je n'y ai jamais pensé.
- Je n'y ai jamais songé.
- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas certain.
- Je ne suis pas certain de cela.
- Je n'en suis pas sûre.
Le petit déjeuner est-il inclus ?
Il semble être au courant.
Je me souviens avoir entendu une histoire très semblable à celle-ci.
pour de nombreuses raisons,
et c'était mon boulot d'essayer de suivre.
mais qu'elle me laisse tranquille dans une belle maison
Alors que le labeur est associé au corps.
En as-tu une idée ?
Elle est charmante pour tout ça.
Je ne pourrais pas songer à quoi que ce soit de mieux que ça.
Il calcula que cela lui coûterait 100 dollars.
la difficulté de les remettre en cause
Pensez-vous que ça change le processus de narration ?
Il a fallu coordonner le mouvement d'un demi-million de
Il lui a donné un nouveau nom.
- Nous avons eu une discussion passionnée à propos de cela.
- Nous avons eu une discussion véhémente à ce propos.
- Personne ne voulait en parler.
- Personne n'avait envie d'en parler.