Translation of "それについては?" in French

0.009 sec.

Examples of using "それについては?" in a sentence and their french translations:

それについては?

Doit-on avoir peur de ça ?

それについては話したくない。

- Je ne veux pas en parler.
- Je ne veux pas parler de ça.

それについては全て伺いました。

J'ai appris tout cela.

私はそれについてはよく知らない。

- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas certain.
- Je ne suis pas certain de cela.
- Je n'en suis pas sûre.

- それについては少しの疑いもありません。
- それについては何も間違っていない。
- それについては何の疑いも無い。
- そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。

Dans ce cas-là, il n'y a pas le moindre doute.

それについては全く言うことはありません。

Je n'ai simplement rien à dire à ce sujet.

- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。

Qu'en penses-tu ?

それについては後で触れますが 皆さんが考えているものではないかもしれません

On y arrivera bientôt et ce n'est pas ce que vous pensez.

- 今日は、その件については話したくありません。
- それについては、今日は話したくないな。

Je ne veux pas parler de ça aujourd'hui.