Translation of "して“決定" in French

0.004 sec.

Examples of using "して“決定" in a sentence and their french translations:

回りたいなら “右”を押して“決定”

Pour longer la falaise, appuyez sur "droite", puis "OK".

オアシスへ行くなら “左”を押して“決定”

Si vous voulez explorer l'oasis, appuyez sur "gauche", puis "OK".

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”

Pour voler en hélico et faire du rappel, appuyez sur "gauche", puis "OK".

滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”

Pour la survie statique, appuyez sur "gauche", puis "OK".

移動型のサバイバルなら “右”を押して“決定”

Pour la survie itinérante, appuyez sur "droite", puis "OK".

がけを登るなら “左”を押して“決定”

Si vous voulez escalader la falaise, appuyez sur "gauche", puis "OK".

鉱山へ行くなら “右”を押して“決定”

Si vous voulez explorer la mine, appuyez sur "droite", puis "OK".

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ

Pour voler en hélico et faire du rappel, appuyez sur "gauche", puis "OK".

ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”

Pour descendre en rappel, appuyez sur "droite", puis "OK".

ナポレオンがオーストリア人に対して決定的な勝利を収めるのを助けました。

et aida Napoléon à remporter une victoire décisive sur les Autrichiens.

ナポレオンが第二次対仏大同盟に対して決定的な勝利を収めるのに役立ちました。

artillerie a aidé Napoléon à remporter une victoire décisive sur la Deuxième Coalition.

Translate "ナポレオンが第二次対仏大同盟に対して決定的な勝利を収めるのに役立ちました。" to other language: