Translation of "これ?" in French

0.014 sec.

Examples of using "これ?" in a sentence and their french translations:

- これ何?
- これは何ですか。
- 何これ?

C'est quoi, ça ?

- これ見て。
- これを見て。

- Regarde ça !
- Regardez ça !

- 何ですか。
- これ何?
- これは何ですか。
- 何だこりゃ?
- これはなーに?
- これはなんだ?
- これはなんでありますか。
- これはなんでござるか。
- これはなんでございますか。
- 何これ?
- これはなんですか?
- 何だこれ?

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
- C'est quoi, ça ?

- これってジャスミン茶?
- これってジャスミンティー?

Est-ce du thé au jasmin ?

- これ使って。
- これにしなよ。

- Prends ça.
- Prenez ça.
- Prenez-le.

- これ誰の?
- これ誰のですか?

- À qui est-ce ?
- À qui est-ce ?

- これは犬です。
- これは犬だ。

- C'est un chien.
- Ceci est un chien.

- 何ですか。
- これ何?
- これは何ですか。
- 何だこりゃ?
- 何これ?
- これはなんですか?

- Qu'est-ce que c'est ?
- Qu'est ceci ?

- これで終わりです。
- これで最後だ。
- これで決まりだ。

Ça y est !

- これ誰の?
- これは誰のものですか。
- これ誰のですか?

À qui est-ce ?

これがこれまでの結果です

Et voici les premiers résultats.

- これ本当さ!
- これは本当です。

C'est vrai.

- これは鉛筆です。
- これは鉛筆。

Ceci est un crayon.

これだ

Regardez-moi ça !

これっ

Hé !

何これ?

C'est quoi, ça ?

これ何?

C'est quoi ?

- これ誰の本?
- これは誰の本ですか。
- これ誰の本ですか?

- À qui est ce livre ?
- À qui appartient ce livre ?

これが僕ので、これが君のだよ。

- Ceci est à moi et cela est à toi.
- Ceci est à moi et cela est à vous.

- これは誤りだ。
- これは間違いだ。

- Il s'agit d'une erreur.
- C'est une erreur.

- これを買います。
- これ、買います。

Je vais acheter celui-ci.

- これ誰の本?
- これ誰の本ですか?

- À qui est ce livre ?
- À qui est ce livre ?

- さあ、着きましたよ。
- これで終わりです。
- これで最後だ。
- 以上です。
- これで決まりだ。
- これだよ。
- これなんです。

Ça y est.

- 何ですか。
- それは何ですか。
- これ何?
- あれ何?
- これはなんだ?
- 何これ?
- これはなんですか?

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
- Qu'est-ce ?

これはタカトウダイ属だ これは死に至るぞ

C'est de la famille des Euphorbia, et ces plantes peuvent être mortelles.

- これは誰の傘ですか。
- これ誰の傘?

À qui est ce parapluie ?

- これを読みなさい。
- これを読んで。

Lis ceci.

- これが一番好き。
- これが一番いい。

C'est celui-là que je préfère.

- これはトムの自転車?
- これはトムのバイク?

Est-ce le vélo de Tom ?

これ見て。

- Regardez-le !
- Regarde-le !

これトムの?

- C’est à Tom, ça ?
- C’est à toi ?
- C’est à toi, ça ?
- C’est à Tom ?

これだよ。

C’est ça !

これが河?

- Est-ce que c'est une rivière ?
- Est-ce là une rivière ?

これは花?

C'est une fleur ?

これ、私に?

- Est-ce pour moi ?
- C'est pour moi ?
- Est-ce que c'est pour moi ?

これらはこれからの研究課題です

Ça sera le sujet de recherches futures.

- これで合ってる?
- これで間違いない?

Est-ce exact ?

- これは何ですか。
- 何だこりゃ?
- 何これ?

Qu'est-ce donc que cela ?

- これが私の車です。
- これは私の車です。
- これは私の自動車です。

C'est ma voiture.

- これは美味しい。
- これはいい味してる。

C'est délicieux.

- これは誰の自動車ですか。
- これ誰の車?

- À qui est cette voiture ?
- Elle est à qui, cette voiture ?

- これで満足ですか?
- これで気が済んだ?

- Es-tu heureux maintenant ?
- Es-tu heureuse maintenant ?

‎これは魚か?

celles d'un poisson

これ 静かに

Hé ! Du calme !

これは変だ。

C'est étrange.

これ、ワインなの?

- S'agit-il de vin ?
- Est-ce du vin ?

これ使って。

- Utilise ceci.
- Utilisez ceci.
- Emploie ceci !
- Employez ceci !

これ運んで。

Porte-le.

これトムの靴?

Elles sont à Tom, ces chaussures ?

これ誰のコップ?

- C’est à qui, ce verre ?
- C’est à qui, cette tasse ?

これ本当さ!

- C'est la vérité.
- C'est vrai.

これ直して。

- Réparez ceci.
- Répare ça.

これ誰の本?

- Il est à qui, ce livre ?
- C'est le livre de qui ?
- C'est le livre à qui ?

これはピッタリだ。

- Ceci correspond parfaitement.
- Ça correspond parfaitement.

これ何の音?

C’est quoi, ce bruit ?

これは 違う

Mais ça : non.

これは犬だ。

C'est un chien.

- これは真に最善の方法だ。
- これは最良の方法だ。
- これが最もベストな方法だ。
- これが最適な方法だ。

Ceci est la meilleure méthode.

- これって食べられる?
- これって食べれる?

Pourrais-tu vraiment manger ça ?

これは猫ではありません。これは犬です。

Ce n'est pas un chat. C'est un chien.

- これは父の物です。
- これは父さんのです。

- C’est à mon père.
- Ceci appartient à mon père.

- これは誰のものですか。
- これ誰のですか?

- À qui est-ce ?
- À qui est-ce ?

- これらは私の本です。
- これは私の本です。

C'est mes livres.

- これは長すぎます。
- これでは長すぎます。

C'est trop long.

- これは短すぎます。
- これでは短すぎます。

C'est trop court.

- これは壊れていました。
- これ、壊れてるよ。

Ceci est cassé.

これは心が痛い そして これが悲劇です

Ça aussi, ça fend le cœur et c'est une tragédie.

- これは誰の本ですか。
- これ誰の本ですか?

- C'est le livre de qui ?
- C'est le livre à qui ?

はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!

OK, ça maintenant ! La combinaison de ceci et ça pourrait être vachement sexy !

- これは大変珍しい例だ。
- これは大変珍しい物だ。
- これは極めて珍しい。

C'est un exemplaire très rare.

- これを食べていいですか。
- これ食べてもいいですか?
- これ食べてもいい?

Puis-je manger ceci ?

- これは中国の扇です。
- これは中国のファンです。

- C'est un éventail chinois.
- C'est un fan chinois.

- これは模造ダイヤモンドです。
- これね模造ダイヤなんだよ。

Ce diamant est une imitation.

- これは私の車です。
- これは私の自動車です。

- C'est ma voiture.
- C'est ma bagnole.
- C'est ma caisse.
- C'est ma tire.

- これは日本の国旗です。
- これは日章旗です。

- Voici le drapeau japonais.
- Ceci est le drapeau du Japon.
- C'est le drapeau du Japon.

- これはあなたの本です。
- これは君の本だよ。

C'est ton livre.