Translation of "知らなかったの?" in English

0.009 sec.

Examples of using "知らなかったの?" in a sentence and their english translations:

知らなかったの?

- Didn't you know that?
- Didn't you know?

本当に知らなかったの?

Did you really not know that?

先生が 知らなかったのは

What he didn't know

トムがゲイだってこと知らなかったの?

You didn't know Tom was gay?

トムがオーストラリア出身だって知らなかったの?

- Didn't you know Tom is from Australia?
- Didn't you know that Tom is from Australia?

トムがお金持ちだって知らなかったの?

Didn't you know Tom was rich?

トムがフランス語も話すって知らなかったの?

- Didn't you know that Tom also speaks French?
- Didn't you know Tom also speaks French?

トムがスポーツカー持ってること知らなかったの?

Didn't you know Tom had a sports car?

彼が真相を知らなかったのは本当です。

It is true that he couldn't know the truth.

トムがメアリーのこと好きだって、知らなかったの?

Didn't you know Tom likes Mary?

トムがオーストラリアで亡くなったこと、知らなかったの?

- Didn't you know Tom died in Australia?
- Didn't you know that Tom died in Australia?

私は横隔膜について 何も知らなかったので

I didn't know anything about my diaphragm.

それがどこから来たのか知らなかったので。

He did not realize where it had come from.

彼はその公式を知らなかったのかもしれない。

He may not have known the formula.

私がそれをしたくなかったって知らなかったの?

- Didn't you know I didn't want to do that?
- Didn't you know that I didn't want to do that?

- 知らなかったの?
- 知りませんでしたか?
- 知らなかった?

Didn't you know that?

彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?

He came home just now. Didn't you know that?

彼女が2年前に死んだということを知らなかったの?

Didn't you know that she passed away about two years ago?

- 当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
- 当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。

Didn't you know that he had gone abroad then?

彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。

Not knowing him, I asked my sister about his job.

彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。

His complete ignorance of the accident surprised me.

彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。

Not knowing his address, she didn't write to him.

当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。

Didn't you know that he had gone abroad then?

彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。

Not knowing her telephone number, I couldn't call her.

あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。

- I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.
- I didn't know you were sick, so I didn't visit you in the hospital.

- 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
- 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。

Actually, I didn't know anything about those plans.

トムは「英国嫌悪症」という言葉の意味を知らなかったので、意味が調べられればと思い、ちょっとウェブ検索をかけてみた。

Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant.

- あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
- もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。

If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.

More Words: