Translation of "皆さんが" in English

0.135 sec.

Examples of using "皆さんが" in a sentence and their english translations:

今日 皆さんが家に帰れば

like, maybe when you get home today,

今日 お帰りになる際 皆さんが

I hope that you leave today

皆さんが既に持っているイメージを

make you aware that you already had this image with you,

もし皆さんが 少しのリスクをとり

and if you're willing to take some risks,

そして 皆さんがこの道具を使えば―

If you use those tools -

皆さんが今日の短いこの時間から

But if you guys leave here with anything today,

皆さんがお元気でありますように。

I hope you are all well.

皆さんが この後 お帰りになる時には

So when you leave this room today,

皆さんがどうお考えかは知りませんが

So, in spite of what you might think,

では 皆さんが注目してくれたところで

So, now that I've gotten your attention,

もし皆さんが誰かを説得しようとして

If you've ever tried to convince somebody of something

もう一つ 皆さんが 気付いていないことは

Other thing people don't realize

数十倍速いコンピューターを 皆さんがポケットに持っています

Now, you carry something over 10 times faster in your pocket.

皆さんが教会やお寺や シナゴーグに行くようなもので

Just like people go to church, a temple, or a synagogue,

それは皆さんが想像し得る 最悪のことでした

that you could imagine happening to someone.

皆さんが何かをしてほしい と思っているのです

You want something to be done.

そこで私からは 皆さんが 今日学んだ多くの情報を

And I'm now given the task of trying to help you process

皆さんが週2〜3回食べるような 「お楽しみ」的な食品には

this "treat" that you might be eating two to three time a week has more in it

それについて 皆さんが読まれたかどうか知りませんが

which I'm not sure if you guys have read

皆さんが思う「かっこいい子供」 では全くありませんでした

I was definitely not what you would consider a "cool kid."

スピーカーの話で火がついて 皆さんが刺激的に話し合ってください

We hope their talks spark an exciting conversation among you.

次に皆さんが緊張することがあれば じっとしてみてください

The next time you fell nervous about something, try that; try getting still.

でも私には言えます 皆さんが お子さんをバレエ教室に通わせるなら

But, I tell you, if you send your child off to a ballet class,

皆さんが階段を駆け下りているところを 想像してみてください

Think about a situation where you're shuffling down the stairs.

しかし それは皆さんが考えているような ことでは多分 ありません

but perhaps not what you're thinking.

皆さんは 皆さんが思っている以上に 能力があると知って欲しいです

I want you to know you are far more capable than you realize,

皆さんが正直で そして誠実であり それにちょっとしたユーモアを交える事で

and you're honest and you're truthful and you do it with a little bit of humor,

なぜなら皆さんが今まで聞いてきた声は 最も驚嘆すべき楽器だからです

Because you just been hearing the voice is the most amazing instrument.

それについては後で触れますが 皆さんが考えているものではないかもしれません

We are going to get there, and it's not what you might think.

私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。

We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.

More Words: