Translation of "申し訳ございません。" in English

0.008 sec.

Examples of using "申し訳ございません。" in a sentence and their english translations:

申し訳ございません。

- I am truly sorry.
- I'm truly sorry.

あら、申し訳ございません。

Oh, I'm sorry.

お待たせして申し訳ございません。

- I'm sorry to have kept you waiting.
- I am sorry to have kept you waiting.
- I'm sorry I kept you waiting.

長い間、待たせて申し訳ございません。

I am sorry to have kept you waiting so long.

ご面倒をお掛けして申し訳ございません。

- We are sorry for the inconvenience.
- We're sorry for the inconvenience.

ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

- Sorry to bother you.
- Sorry to bother you!

- 大変申し訳ありません。
- 申し訳ございません。

I am very sorry.

ご期待に添えず申し訳ございませんでした。

I’m sorry I couldn't meet your expectations.

申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。

I'm sorry we couldn't get you a seat on first class.

大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。

I'm sorry to have caused you such inconvenience.

- 待たせてごめん。
- お待たせして申し訳ございません。

- I'm sorry to have kept you waiting.
- I am sorry to have kept you waiting.
- I'm sorry I kept you waiting.
- I'm sorry that I kept you waiting.

- お待たせしました。
- お待たせして申し訳ございません。

- I'm sorry to have kept you waiting.
- I am sorry to have kept you waiting.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

- I am sorry that I have troubled you so much.
- I'm sorry that I have troubled you so much.
- I'm sorry I have troubled you so much.

直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。

Please accept our apologies for not filling your order sooner.

- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。

Oh, I'm sorry.

- 本当にすみません。
- 申し訳ございません。
- 本当にごめんなさい。

- I'm really sorry.
- I am truly sorry.
- I really am sorry.
- I'm truly sorry.

申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。

I'm sorry, but I can't attend the meeting in person.

電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。

Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.

- 本当は気がすすまないんだ。
- 本当にすみません。
- 申し訳ございません。

- I'm very sorry.
- Oh, I'm terribly sorry.
- I am very sorry.
- I'm really sorry!
- I am truly sorry.
- I really am sorry.

- 待たせてごめん。
- お待たせしました。
- お待たせして申し訳ございません。

- I'm sorry to have kept you waiting.
- I am sorry to have kept you waiting.

- お手数をおかけしました。
- お手間をおかけしました。
- ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

- I am sorry to have troubled you.
- Sorry to bother you.
- I'm sorry to have troubled you.

- あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
- 申し訳ございませんが、本日は満席となっております。

I'm sorry, today is fully booked.

- ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
- ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
- ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

- I am sorry to have troubled you.
- I'm sorry to have troubled you.

- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
- 待たせちゃって、ごめんね。

- I am sorry to have kept you waiting so long.
- I'm sorry I made you wait so long.
- I'm sorry that I made you wait so long.

- 申し訳ありませんが、在庫がありません。
- 大変申し訳ございませんが、もう品切れでございます。
- 申し訳ありませんが、在庫を切らしております。

- I'm afraid we are out of stock.
- I'm sorry, but we're out of stock.

- すみません、お待たせしました。
- 長くお待たせしてすみませんでした。
- 長い事お待たせしてすみません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- 長い間、待たせて申し訳ございません。
- こんな長い間待たせてごめんなさい。
- こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
- あなたをこんなに長い間待たせてすみません。

- I am sorry to have kept you waiting so long.
- I'm sorry to have kept you waiting so long.

More Words: