Translation of "生き方" in English

0.005 sec.

Examples of using "生き方" in a sentence and their english translations:

彼は生き方を改めた。

He amended his way of living.

愛し方や 生き方 そして

Every aspect of how we love, how we live,

彼女はじきに彼の生き方に順応した。

She soon adjusted to his way of life.

私は楽ではない生き方をすると思う。

I have a fancy to live the hard way.

私は奔放な生き方にあこがれている。

I long for an uninhibited way of life.

人生において 瞑想とは私の生き方です

meditation is my way of life; it's all I have ever known.

彼は彼女の生き方がうらやましかった。

He was envious of her way of living.

Weaversたちは より良い生き方を見つけました

And these weavers have found a better way to live.

私は刹那的な生き方をしている人間です。

I'm a person who lives for the moment.

彼らは 人生の生き方を教えてくれるのです

They try to tell us how to live our lives,

我々は生き方を 少し変えないといけません

We just have to shift our lives a little,

実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。

To tell the truth, I don't like his way of living.

人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。

As a man lives, so shall he die.

最も有名なアーティストたちは このアイデンティティや生き方を受け入れ

The biggest artists embraced this identity and this lifestyle,

彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。

Her dream is to lead a life full of variety.

生き方がわからなくなっていることに 気付いたのです

I realized I had absolutely no idea how to live.

彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。

He could not adapt his way of life to the company.

どうして僕はこんな不器用な生き方しかできないんだろう。

Why do I always stumble through life like this?

のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。

I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.

私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。

My grandmother attributes her good health to active living.

金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。

In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.

このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。

Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.

こういう方法や生き方と 何らかの形で 関わらないといけなかったのです

you had to be associated in some kind of way with this way or lifestyle.

生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。

- I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
- I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.

人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。

It matters not how long we live, but how.

人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。

It matters not how a man dies, but how he lives.

晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。

I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.

人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。

Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?

人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。

Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.

More Words:
Translate "このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。" to other language: