Translation of "少々お待ち下さい。" in English

0.005 sec.

Examples of using "少々お待ち下さい。" in a sentence and their english translations:

少々お待ち下さい。

Hold on, please.

電話を切って少々お待ち下さい。

Hang up and wait a moment, please.

少々お待ち下さい、おつなぎ致します。

Hang on. I'll transfer you.

彼に代わりますので少々お待ち下さい。

Just a minute, please. I'll call him to the phone.

少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。

Hold on a minute, please. I'll see if he is in.

少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。

Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.

- 少々お待ち下さい。
- そのままでお待ちください。

- Hold on, please.
- Please wait a moment.

少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。

Please hold a moment. I will see if he is back.

- 少々お待ち下さい。
- しばらくお待ちください。
- 少しお待ちください。
- 少々お待ちください。

- Please hold on a moment.
- Please wait a little while.

- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。

- Hold on, please.
- Hold on a minute, please.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.
- Please wait a minute.
- Hold on just one second.

- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。
- しばらくお待ちください。

Please wait a moment.

- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっと待ってね。
- ちょっとお待ち下さい。

- Just a minute.
- Just a moment.

- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。
- しばらくお待ちください。

- Please wait a minute.
- Please wait a minute!

- 電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
- 電話を切らずにそのまま待ってください。
- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- ちょっとお待ち下さい。
- しばらくお待ちください。

Please hold on a moment.