Translation of "何年も" in English

0.011 sec.

Examples of using "何年も" in a sentence and their english translations:

私は何年も何年も生きてきました。

I lived for years and years.

- 良い革は何年ももつ。
- よい皮は何年ももつものだ。

Good leather will wear for years.

良い革は何年ももつ。

Good leather will wear for years.

何年もトムと会ってない。

I haven't seen Tom for several years.

何年もかけて特訓します

to be able to participate in this competition.

それは何年も昔のことだ。

- It was ages ago.
- That was years ago.
- It was years ago.
- This happened years ago.

私は何年もここにいます。

I have been here for many years.

- その老人はその王に何年も仕えた。
- その老人はその王に何年も勤めた。

The old man served the king for many years.

何年もの間 20代の間ずっと

For years, all throughout my 20s,

トムは何年もフランス語を勉強した。

Tom studied French for many years.

- トムは何年もメアリーと口を利いていない。
- トムはもう何年もメアリーと口を利いていない。

Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.

彼女には何年も会っていない。

I haven't seen her in years.

彼女はそこに何年も暮らした。

She lived there for many years.

トムは何年も偏頭痛に苦しんだ。

- For years, Tom suffered from migraine headaches.
- Tom suffered from migraine headaches for years.

彼女は何年も夫を裏切ってきた。

She's been cheating on her husband for years.

トムとは何年も会っていなかった。

- I hadn't seen Tom in years.
- I haven't seen Tom in years.
- I haven't seen Tom for years.

私は何年もトムに会っていません。

I haven't seen Tom in years.

何年も 産婦人科医を転々として

I learned how common it was for women to exhaust their finances,

その時は 何年も 頑張り過ぎたこと

So now, on top of years of working too much,

このことは何年も前に学びました

I learned that many, many years ago.

外国語をマスターするには何年もかかる。

It takes years to master a foreign language.

それを建てるのに何年もかかった。

It took many years to build it.

彼は何年も経ってから帰ってきた。

He came back after many years.

兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。

My brother has been living in London for many years.

トムは何年もメアリーと口を利いていない。

Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.

私たちは彼女を何年も知っている。

- We have known her for years.
- We've known her for years.

私のおじは何年も外国で生活した。

My uncle lived abroad for many years.

その老人はその王に何年も仕えた。

The old man served the king for many years.

- メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
- メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。

Mary and I have been acquainted with each other for many years.

しかしだからこそ何年も研究し続け

But this detachment gives you years to spend on a study.

ぼくはもう何年もテニスをやっていない。

I haven't touched a tennis racket in years.

その王様は何年もその国を支配した。

The king ruled the country for years.

私は何年もこの店と取り引きがある。

I've dealt with this store for years.

私たちは何年も文通をつづけている。

We have carried on a correspondence for years.

私は「何年も前に 私を割礼したでしょう

I'm like, "Those years ago, you circumcised me.

トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。

Tom has been working for the same website design company for years.

下着を何年も いろんなことに使ってきた

Tell you what, I've used underpants for all sorts of things over the years.

メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。

Mary and I remained firm friends for years.

その古い家は何年もほっておかれている。

That old house has been neglected for years.

彼らは何年も前に死んだと思われていた。

They were thought to have died many years before.

彼らは何年もの間お互いに連絡していた。

They communicated with the Western countries.

彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。

- He survived his wife for many years.
- After his wife died, he lived for quite a few more years.

あの車をもう何年も持っているようだね。

You seem to have had that car for years.

何年も ノルウェー電気自動車協会の 事務局長として

She is heading the Electric Vehicle Association for years

彼女は何年も前から髪を黒く染めています。

She has been dyeing her hair black for years.

彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。

She has suffered his ill treatment of her in silence for years.

日曜の朝から何年もたったような気がする。

It seems like years since Sunday morning.

そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。

And after a long time the boy came back again.

- ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
- 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。

Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.

彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。

She's paid her dues working there for years.

何年も経つ内に 考える時間がたくさんありました

In the years that have passed, I've had a lot of time to think.

何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。

For years the picture passed as a genuine Rembrandt.

彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。

She looked as if she had been sick in bed for years.

何年もにわたる精神療法を 全員には施せないのです

years and years of psychotherapy for everyone.

その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。

Years intervene between the two incidents.

彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。

He had to lead a miserable life for many years.

昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。

Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.

トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。

I wonder how Tom put up with Mary for so many years.

トムはメアリーのお抱え運転手として何年もずっと働いている。

Tom has been working as Mary's chauffeur for years.

生まれてこのかた 何年も 父の笑い声を聞いてきたけれど

I’ve heard my father laugh over the years, over the course of my life,

- 何年も彼に会ってません。
- 何年間も彼に会いませんでした。

I haven't seen him for years.

何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。

Years of farm work have hardened his body.

何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。

Years of heavy drinking has left John with a beer gut.

かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。

I visited him, whom I had not seen for years.

More Words: