Translation of "これまで" in English

0.026 sec.

Examples of using "これまで" in a sentence and their english translations:

これまで以上に

now, more than ever,

これまで 長い間

for a long while now.

今日はこれまで。

That's all for today.

- 今日はこれまでです。
- 今日はこれまで。
- 今日は、ここまで。

That's enough for today.

さて これまで以上に

Now, more than ever,

。 これまでに、ペリニヨン元帥…ブルーン…

So far we’ve met Marshals Pérignon… Brune… 

今日の授業はこれまで。

- So much for today's lesson.
- We will end today's lesson here.

今日の仕事はこれまで。

So much for today's work.

- これまでのところすべて順調だ。
- これまでのところすべてが順調だ。

- So far everything has been going well.
- It is all right so far.

これがこれまでの結果です

And here are the early results.

今日は、これまでになく寒い。

Today's the coldest day we've ever had.

これまでに何の問題もない。

- There have been no problems so far.
- There haven't been any problems so far.

これまで何回行きましたか。

How often have you been here?

この問題はこれまでにする。

I close my mind to this subject.

これまでになく絶好調です。

I've never been better.

これまで、ペリニョン元帥に会いました…

So far we’ve met Marshals Pérignon… 

これまで、ペリニヨン元帥に会いました…

So far we’ve met Marshals Pérignon…

「今日はこれまで」と先生が言った。

The teacher said, "That's all for today."

これまでは非常にうまくいった。

So far we have been quite successful.

株価はこれまでの最低に下がった。

Stock prices plunged to a record low.

禎子はこれまで644羽の鶴を折った。

Sadako had folded 643 paper cranes so far.

これまで外国に行ったことがない。

- He's never been abroad in his life.
- I've never been abroad before.

これまでいつも食べていたからとか

or just because you've always eaten it,

これまでに何回そこへ行きましたか。

How often have you been there?

物価指数はこれまでの最高に達した。

The price index hit an all-time high.

君の作文はこれまでの中で一番良い。

Your composition is the best yet.

これまでそんな話は聞いた事も無い。

I've never heard of such a story before.

これまで私たちは地元農家と協力して

So what we've done is worked with all these local farms

- 今日はこれまで。
- じゃあ、今日はここまで。

- That's enough for today.
- That's it for today.
- That's all for today.

これまで京都へ行ったことがありますか。

Have you been to Kyoto?

私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。

I've enjoyed good health all my life.

これまで3千万人の労働者に 影響しました

has now affected 30 million workers.

これまでに 何百人もの人と会ってきました

I have had hundreds of encounters.

もし宇宙のこれまでを 1年と表すとしたら

If we represent the age of the universe by one year,

そこにはこれまで一度もいったことがない。

I've never been there before.

弟はこれまでテニスで負けたことがありません。

My brother has never been beaten at tennis.

これまで飛行機に乗ったことはありますか?

- Have you ever traveled by plane?
- Have you ever travelled by plane?

私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。

- I have visited more than nine countries up until now.
- I have visited more than nine countries so far.
- I have visited more than nine countries to date.

今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。

So far it has been an exciting year.

これまでのところ新しい情報はありません。

So far there has been no news.

これまでそんな怖い話は聞いたこともない。

I've never heard of such a frightening story before.

これまで私たちは 公衆衛生の基本的な能力を

So we haven't invested enough

私にとって これまでで 最高のできごとでした

It was the best thing that's ever happened to me.

これまでと変わらない 生活をしているのです

and yet they just carry on like before.

これまで述べてきたことを エピソードでお話しします

and I'm going to tell you a story about everything I've just said.

これまで 数年に渡って研究を行ってきました

One that I've studied for several years now.

私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。

I have had several occasions for speaking English.

これまでのところで何か質問はありませんか。

- Does anyone have any questions so far?
- Does anyone have any questions thus far?
- Has anyone got any questions so far?

彼女がこれまでになったのは母のおかげです。

Her mother has made her what she is.

彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。

He's smoking more than ever.

トムはこれまでに一度も私に勝てたことがない。

Tom has never been able to beat me.

私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。

I've never seen a yellow submarine in my life.

私はこれまでにその種の木は見たことが無い。

I've never seen that kind of tree before.

こんな大きなお寺は、これまで見たことがない。

This is the largest temple that I've ever seen.

これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。

For once in my life I succeeded in getting the better of him.

ロシアの回復力はこれまでのどの敵とも違っていた

Russia’s resilience is unlike anything he’s ever encountered.

あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。

Have you ever seen a panda?

君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。

Your composition is as good as ever.

彼女はこれまでそこに行った事はないと言った。

She said that she has never been there.

これまでに飲食店で働いた経験はおありですか?

- Have you ever worked at a restaurant before?
- Do you have any experience working at a restaurant?

私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。

- I have been to more than ten foreign countries so far.
- I've been to more than ten foreign countries so far.

この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。

This is the most beautiful country I have ever visited.

これまでずっと みんなに そう言われてきました

People have been saying things like that to me my whole life.

これまでどれほど自分が 深く孤立していたことか

just how profoundly isolated I was and always had been.

このテーマについて これまで 考え 研究してきましたが

I've been spending some time thinking about this and researching this,

それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。

That is the funniest joke that I have ever heard.

その映画を見る機会がこれまでありませんでした。

I have had no chance to see the movie.

彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。

He is as skillful a surgeon as ever lived.

彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。

He is as excellent an artist as ever lived.

私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。

I have never been spoken to by a foreigner before.

これまでにお会いしたことがありませんでしたか。

Haven't I met you before?

これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。

So far I have been getting along well with my friends.

これまで 集中力について 深い探求をしてきましたが

If there's one thing that I have found to be true

More Words: