Translation of "大丈夫?" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "大丈夫?" in a sentence and their dutch translations:

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?
- 大丈夫ですか。

Gaat het goed met u?

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?

- Gaat het goed met jullie?
- Gaat het goed met je?
- Gaat het goed met u?

大丈夫?

Ben je oké?

- 大丈夫ですよ。
- 私は大丈夫です。

- Ik ben in orde.
- Ik ben oké.

- みんな、大丈夫?
- 全員大丈夫ですか?

Is iedereen oké?

トム、大丈夫?

Gaat alles goed, Tom?

- 大丈夫ですよ。
- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。
- 元気でやってるよ。
- 大丈夫だ。
- 私は大丈夫。

Mij gaat het goed.

大丈夫だよ。

Het komt wel goed met je.

大丈夫です。

- Alles is in orde.
- Alles is prima.

大丈夫そう?

Komt alles goed met je?

- 大丈夫ですか?
- すべて大丈夫ですか。
- いい?

- Is alles in orde?
- Is alles goed?

大丈夫ですよ。

- Het is oké.
- Het is goed.

大丈夫ですか?

Gaat het goed met u?

トムは多分大丈夫。

- Tom is waarschijnlijk in orde.
- Daar heeft Tom waarschijnlijk geen probleem mee.

たぶん大丈夫だ。

- Het is waarschijnlijk in orde.
- Het is vast en zeker goed.

もう大丈夫です。

Het is al goed.

あなたなら、大丈夫!

Het komt wel goed met je.

大丈夫だと思うよ。

- Ik denk dat het wel mee zal vallen.
- Ik denk dat het wel goed komt.

大丈夫、任せてくれ。

Goed, ge kunt mij vertrouwen.

すべて大丈夫ですか。

Is alles goed?

私で十分大丈夫です。

Ik voel me best goed.

みんな、本当に大丈夫?

Zijn jullie echt OK?

大丈夫だと思いました

het zou wel goed zou komen, dacht ik.

そんな装備で大丈夫か?

- Past dat met de apparatuur?
- Is dat mogelijk met de apparatuur?

この氷は大丈夫かしら。

Houdt het ijs?

- これでいい?
- これで大丈夫?

Vind jij dit goed?

昨日の地震大丈夫だった?

Is het met de aardbeving van gister wel allemaal goed gegaan?

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。

Graag gedaan.

もう大丈夫(だいじょうぶ)だ

En dan zijn we klaar.

大丈夫、ひとりでできるから。

Niet erg, ik kan het zelf doen.

すごく顔色が悪いよ!大丈夫?

- Je ziet er erg bleek uit. Gaat het wel?
- Je ziet er erg bleek uit. Voel je je goed?

- トムは元気してる?
- トムは大丈夫?

Gaat het goed met Tom?

- 調子はどうですか。
- 調子いいですか。
- 大丈夫ですか?
- 元気ですか。
- 元気?
- 大丈夫?

Ben je oké?

- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。

Het gaat goed met mij.

‎もう大丈夫だと ‎思ったんだろう

En dan denkt de krab dat het veilig is...

何人までなら大丈夫でしょうか?

Hoe groot is te groot?

渋滞がひどくなければ大丈夫です。

- We zouden er moeten geraken als er niet te veel verkeer is.
- We zouden er moeten komen als er niet te veel verkeer is.

「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」

"Gaat het?" "Wat...? Ja, het is niets."

大丈夫(だいじょうぶ)だ においがバレた

Hij maakt het goed. Hij kan me ruiken.

大丈夫 次はできるよ いい教訓だった

Geen zorgen, de volgende keer doen we het goed. We hebben ons lesje geleerd.

- 異常ありませんか。
- すべて大丈夫ですか。

- Is alles in orde?
- Is alles goed?

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- お安い御用ですよ。

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

どうしても できないことがあっても大丈夫

is dat ik aanvaard wat ik uiteindelijk niet kan,

- 全てうまくいってますか。
- すべて大丈夫ですか。

- Is alles in orde?
- Alles goed?
- Is alles goed?

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。

Geen probleem.

顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?

Je gezicht ziet er bleekjes uit, is alles goed? Is het misschien niet verstandig om naar het ziekenhuis te gaan?

- できるよ!
- 大丈夫、出来ますよ。
- 君ならできる。
- あなたがやれば。

- Je kunt het!
- Jullie kunnen het.

私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。

Ik zei dat ze bleek zag en vroeg of ze zich goed voelde.

このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。

Deze kameel is zo tam dat iedereen erop kan rijden.

残念なのは人々が― 小さなヘビだから大丈夫だと 病院に行かないことだ

Helaas reageren mensen niet sterk omdat het een kleine slang is.... ...dat komt wel goed en ze gaan vaak niet naar het ziekenhuis.

「眠そうじゃん、メアリー」「うん、今日が楽しみすぎてあんまり眠れなかったの。でも大丈夫」

"Wat zie jij er moe uit, Maria." "Ja, ik keek zo uit naar vandaag dat ik niet goed heb kunnen slapen. Maar het gaat wel."