Translation of "Viva" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Viva" in a sentence and their turkish translations:

- Voglio che viva.
- Io voglio che viva.
- Voglio che lui viva.
- Io voglio che lui viva.

Onun yaşamasını istiyorum.

- Mantieni viva la fede!
- Mantenete viva la fede!
- Mantenga viva la fede!

İmanını canlı tut!

- Voglio che Tom viva.
- Io voglio che Tom viva.

Tom'un yaşamasını istiyorum.

Viva il caos!

Çok yaşa kaos!

Viva la Francia!

Yaşasın Fransa!

Viva la Repubblica!

Yaşasın cumhuriyet!

Voglio che viva.

Onun yaşamasını istiyorum.

Viva la Regina!

Kraliçe çok yaşa!

- Vivi.
- Viva.
- Vivete.

Yaşa.

- Sono vivo.
- Io sono vivo.
- Sono viva.
- Io sono viva.

Hayattayım.

- Con mia sorpresa, era viva.
- Con mia sorpresa, lei era viva.

Şaşırdım, o yaşıyordu.

- È fortunata ad essere viva.
- Lei è fortunata ad essere viva.

Hayatta olduğu için şanslı.

Terrestri dentro quest'aria viva.

bu canlı atmosfer içindeki dünyalıları temellendiren şeyler.

Non c'era anima viva.

Lanet olası bir ruh yoktu.

- Sei vivo?
- Sei viva?
- È vivo?
- È viva?
- Siete vivi?
- Siete vive?

Hayatta mısın?

Non c'era anima viva lì.

Orada yaşayan bir ruh yoktu.

- Sono sicuro che si farà viva presto.
- Io sono sicuro che si farà viva presto.
- Sono sicura che si farà viva presto.
- Io sono sicura che si farà viva presto.
- Sono sicura che lei si farà viva presto.
- Io sono sicura che lei si farà viva presto.
- Sono sicuro che lei si farà viva presto.
- Io sono sicuro che lei si farà viva presto.

Onun yakında ortaya çıkacağından eminim.

- Non ho mai visto una balena viva.
- Io non ho mai visto una balena viva.

Canlı bir balinayı asla görmedim.

- Fadil ha realizzato che Layla era ancora viva.
- Fadil realizzò che Layla era ancora viva.

Fadıl, Leyla'nın hala hayatta olduğunu fark etti.

Quanto fossi fortunata a essere viva,

hayatta olduğum için ne kadar şanslı olduğumu,

Riuscirono a catturare la tigre viva.

Kaplanı canlı yakalamayı başardılar.

- Mi sento vivo.
- Mi sento viva.

Ben canlı hissediyorum.

I piccoli regali mantengono viva un'amicizia.

Küçük hediyeler arkadaşlığı canlı tutar.

- Perché sono vivo?
- Perché sono viva?

Ben neden hayattayım?

La luce viva ferisce gli occhi.

Parlak ışık gözleri bozar.

Vorrei che lei fosse viva ora.

Keşke o şimdi hayatta olsa.

- Dove pensi che viva?
- Dove pensi che viva lui?
- Dove pensa che viva?
- Dove pensa che viva lui?
- Dove pensate che viva?
- Dove pensate che viva lui?
- Dove pensi che abiti?
- Dove pensi che abiti lui?
- Dove pensa che abiti?
- Dove pensa che abiti lui?
- Dove pensate che abiti?
- Dove pensate che abiti lui?

Onun nerede yaşadığını düşünüyorsunuz?

- Alcuni credono che Nessie viva in questo lago.
- Alcune persone credono che Nessie viva in questo lago.

Bazıları Nessie'nin bu gölde yaşadığına inanıyor.

Tom pensa che Mary sia ancora viva.

Tom, Mary'nin hala hayatta olduğunu düşünüyor.

L'anatra era ancora viva il quinto giorno.

Ördek, beşinci gününde hala hayatta idi.

Tom era certo che Mary fosse viva.

Tom Mary'nin hayatta olduğundan emindi.

Tom dice che Mary è ancora viva.

Tom, Mary'nin hâlâ hayatta olduğunu söylüyor.

La madre di Tom è ancora viva.

Tom'un annesi hâlâ hayatta.

- Sei ancora vivo.
- Sei ancora viva.
- È ancora vivo.
- È ancora viva.
- Siete ancora vivi.
- Siete ancora vive.

Hâlâ hayattasın.

- Non mi prenderai mai vivo!
- Non mi prenderà mai vivo!
- Non mi prenderete mai vivo!
- Non mi prenderai mai viva!
- Non mi prenderà mai viva!
- Non mi prenderete mai viva!

Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!

Ero molto sollevato che fosse viva, che respirasse.

Hayatta olduğunu, nefes aldığını görünce içim rahatladı.

- Mi chiedo dove viva.
- Mi chiedo dove abiti.

Onun nerede yaşadığını merak ediyorum.

- Almeno sono ancora vivo.
- Almeno sono ancora viva.

En azından ben hâlâ hayattayım.

- Questo è ancora vivo.
- Questa è ancora viva.

- Bu hâlâ hayatta.
- Bu hâlâ yaşıyor.

- Grazie mille! Sono vivo.
- Grazie mille! Sono viva.

Çok teşekkür ederim! hayattayım.

- Vivi la tua vita!
- Viva la sua vita!

Hayatını yaşa!

- Fatti sentire.
- Si faccia sentire.
- Fatevi sentire.
- Fatti vivo.
- Fatti viva.
- Si faccia vivo.
- Si faccia viva.
- Fatevi vivi.
- Fatevi vive.

- İrtibatı koparmayalım.
- Arayı soğutmayalım.

- Vivi e impara.
- Viva e impari.
- Vivete e imparate.

- Yaşa ve öğren.
- Yaşayın ve öğrenin.

Tom era l'ultima persona ad aver visto Mary viva.

Tom, Mary'yi canlı gören son kişiydi.

È viva! Stava affogando ma suo padre l'ha salvata.

O hayatta! O boğuluyordu fakat babası onu kurtardı.

Tom non ha mai fatto male ad anima viva.

Tom asla bir ruha zarar vermedi.

Tom non sa se Mary è viva o morta.

Tom Mary'nin ölü mü yoksa hayatta mı olduğunu bilmiyor.

- Sono grato di essere vivo.
- Io sono grato di essere vivo.
- Sono grata di essere viva.
- Io sono grata di essere viva.

Hayatta olduğum için minnettarım.

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

ve orada yaşayan ne varsa orada kalmayı artık istemeyecektir.

E poi l'ho vista fuori dalla tana, viva a malapena.

Sonra bir baktım ki yuvanın dışına sürüklenmiş, ölmek üzere.

- Ed eccomi qui, ancora vivo.
- Ed eccomi qui, ancora viva.

Ve ben buradayım, hala hayattayım.

- Sembra vivo.
- Sembra viva.
- Sembri vivo.
- Sembri viva.
- Sembrate vivi.
- Sembrate vive.
- Sembra sveglio.
- Sembra sveglia.
- Sembri sveglio.
- Sembri sveglia.
- Sembrate svegli.
- Sembrate sveglie.

Acele et.

Se riuscirò ad arrivare a 100 anni, sarò viva nel 2103.

100 yaşına kadar yaşarsam 2103'te de hayatta olacağım.

- Non penso che Tom viva qui.
- Io non penso che Tom viva qui.
- Non penso che Tom abiti qui.
- Io non penso che Tom abiti qui.

Tom'un burada yaşadığını sanmıyorum.

- Non ho idea di dove viva.
- Non ho idea di dove abiti.

Onun nerede yaşadığı hakkında hiçbir fikrim yok.

- Queste zanzare mi stanno mangiando vivo!
- Queste zanzare mi stanno mangiando viva!

Bu sivrisinekler beni canlı canlı yiyorlar!

- Le zanzare ti mangeranno vivo.
- Le zanzare ti mangeranno viva.
- Le zanzare la mangeranno vivo.
- Le zanzare la mangeranno viva.
- Le zanzare vi mangeranno vivi.
- Le zanzare vi mangeranno vive.

Sivrisinekler seni canlı canlı yerler.

- Non mi sono mai sentito così vivo.
- Io non mi sono mai sentito così vivo.
- Non mi sono mai sentita così viva.
- Io non mi sono mai sentita così viva.

Ben bu kadar canlı hissetmemiştim.

- Non ho idea di dove viva Tom.
- Io non ho idea di dove viva Tom.
- Non ho idea di dove abiti Tom.
- Io non ho idea di dove abiti Tom.

Tom'un nerede yaşadığı hakkında hiçbir fikrim yok.

- Uno dei gemelli è vivo, ma l'altro è morto.
- Uno dei gemelli è vivo, però l'altro è morto.
- Una delle gemelle è viva, ma l'altra è morta.
- Una delle gemelle è viva, però l'altra è morta.

İkizlerden biri hayatta, ancak diğer ölü.

- Mangia una rana viva ogni mattina e non ti capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.
- Mangiate una rana viva ogni mattina e non vi capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.

Her sabah canlı bir kurbağa ye ve günün geri kalan kısmında sana daha kötü bir şey olmayacak.

- "Oh. Sei vivo?" "Sì. Dove sono tutti?" "Non lo so."
- "Oh. Sei viva?" "Sì. Dove sono tutti?" "Non lo so."

"Ah. Hayatta mısın?" "Evet. Herkes nerede?" "Bilmiyorum."

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.

Bugün gelip gelmeyeceğinizi merak ediyordum.