Translation of "Faremmo" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Faremmo" in a sentence and their turkish translations:

- Cosa faremmo?
- Noi cosa faremmo?
- Che cosa faremmo?
- Noi che cosa faremmo?

Ne yapardık?

- Faremmo meglio ad assecondarli.
- Faremmo meglio ad assecondarle.
- Faremmo meglio ad accontentarli.
- Faremmo meglio ad accontentarle.
- Faremmo meglio a compiacerli.
- Faremmo meglio a compiacerle.

Onları eğlendirsek iyi olur.

- Faremmo meglio ad assecondarlo.
- Faremmo meglio ad accontentarlo.
- Faremmo meglio a compiacerlo.

Onu eğlendirsek iyi olur.

- Faremmo meglio a trovarlo.
- Faremmo meglio a trovarla.

Onu bulsak iyi olur.

- Faremmo meglio a svegliarli.
- Faremmo meglio a svegliarle.

Onları uyandırsak iyi olur.

- Faremmo meglio a vincere.
- Noi faremmo meglio a vincere.

Kazansak iyi olur.

Come lo faremmo?

Bunu nasıl yapardık?

Dove lo faremmo?

Onu nerede yapmalıyız?

- Faremmo meglio a trovarlo presto.
- Faremmo meglio a trovarla presto.

Onu kısa sürede bulsak iyi olur.

- Faremmo qualunque cosa per loro.
- Faremmo qualsiasi cosa per loro.

Onlar için her şeyi yaparız.

- Cosa faremmo senza di lei?
- Che cosa faremmo senza di lei?
- Noi cosa faremmo senza di lei?
- Noi che cosa faremmo senza di lei?

Onsuz ne yapardık?

- Cosa faremmo senza di loro?
- Che cosa faremmo senza di loro?
- Noi cosa faremmo senza di loro?
- Noi che cosa faremmo senza di loro?

Onlarsız ne yapardın.

- Cosa faremmo senza di lui?
- Che cosa faremmo senza di lui?
- Noi cosa faremmo senza di lui?
- Noi che cosa faremmo senza di lui?

Onsuz ne yapardık?

Faremmo meglio a muoverci.

Harekete geçsek iyi olur.

Faremmo meglio a sbrigarci.

Hızlı olsak iyi olur.

Faremmo meglio a svegliarlo.

Onu uyandırsak iyi olur.

Faremmo meglio a svegliarla.

Onu uyandırsak iyi olur.

- Faremmo meglio ad andare ad aiutarli.
- Faremmo meglio ad andare ad aiutarle.

Onlara yardım etmeye gitsek iyi olur.

- Faremmo meglio ad andare a cercarli.
- Faremmo meglio ad andare a cercarle.

Onları aramaya gitsek iyi olur.

- Faremmo meglio ad andare a trovarli.
- Faremmo meglio ad andare a trovarle.

Onları bulmaya gitsek iyi olur.

- Non so cosa faremmo senza di te.
- Non so cosa faremmo senza di voi.
- Non so cosa faremmo senza di lei.

Sensiz ne yapardık bilmiyorum.

- Faremmo meglio a pensare a qualcosa.
- Noi faremmo meglio a pensare a qualcosa.

Bir şey düşünsek iyi olur.

- Faremmo meglio ad andare a trovarlo.
- Noi faremmo meglio ad andare a trovarlo.

Onu bulmaya gitsek iyi olur.

- Faremmo meglio ad andare a trovarla.
- Noi faremmo meglio ad andare a trovarla.

Biz onu bulmaya gitsek iyi olur.

- Penso che faremmo meglio ad andare.
- Io penso che faremmo meglio ad andare.

Sanırım gitsek iyi olur.

Faremmo meglio a ordinare immediatamente.

Hemen sipariş versek iyi olur.

Faremmo meglio a fare qualcosa.

Bir şey yapsak iyi olur.

Faremmo meglio ad andare, Tom.

Gitsek iyi olur, Tom.

- Faremmo meglio ad andare a prendere Tom.
- Noi faremmo meglio ad andare a prendere Tom.

Tom'u almaya gitsek iyi olur.

- Faremmo meglio a fare quello che dicono.
- Noi faremmo meglio a fare quello che dicono.

Onların dediğini yapsak iyi olur.

Faremmo meglio a sbrigarci a tornare.

En kısa zamanda dönsek iyi olur.

Faremmo meglio ad andare ad aiutarlo.

Ona yardım etmeye gitsek iyi olur.

Faremmo meglio ad andare ad aiutarla.

Ona yardım etmeye gitsek iyi olur.

Faremmo meglio a fare quello che chiedono.

Onların istediğini yapsak iyi olur.

Forse faremmo meglio a chiedere a Tom.

Belki Tom'a sorsak iyi olur.

Penso che faremmo meglio a informare Tom.

Sanırırm Tom'u bilgilendirsek iyi olur.

Penso che faremmo meglio ad aspettare altri trenta minuti.

Sanırım otuz dakika daha beklesek iyi olur.

- Avremmo fatto meglio ad annullare l'escursione.
- Faremmo meglio ad annullare l'escursione.

Zammı iptal etsek iyi olur.

- Avremmo fatto meglio a chiamare la polizia.
- Noi avremmo fatto meglio a chiamare la polizia.
- Faremmo meglio a chiamare la polizia.

- Polisi aramamız daha iyi olurdu.
- Polisi arasak iyi olur.