Translation of "Registrato" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Registrato" in a sentence and their spanish translations:

- Hai registrato quel concerto?
- Avete registrato quel concerto?
- Ha registrato quel concerto?
- Registrasti quel concerto?
- Registraste quel concerto?
- Registrò quel concerto?

¿Usted grabó ese concierto?

Abbiamo scritto e registrato canzoni.

Escribimos y grabamos canciones.

Ho registrato la nostra conversazione.

Grabé nuestra conversación.

L'American Biscuit Company ha registrato il marchio

The American Biscuit Company registró la marca

Il registratore ha registrato la sua voce.

La grabadora ha grabado su voz.

Cosa devo fare ora che mi sono registrato?

¿Cómo opero ahora que estoy registrado?

Il termometro ha registrato dieci gradi sotto zero la scorsa notte.

El termómetro registró menos diez la noche pasada.

Nonostante io inserisca correttamente nome utente e password, non riesco ad entrare nel sito nel quale mi sono appena registrato.

A pesar de escribir el nombre de usuario y la contraseña correctos, no puedo entrar en el sitio que acabo de registrarme.

Ho forti ragioni per credere che mio figlio Sérgio Melo è registrato su Tatoeba oggi, domenica, 11 maggio 2014, come membro numero 20.000.

Tengo razones de peso para creer que mi hijo Sérgio Melo se haya registrado en Tatoeba hoy, domingo 11 de mayo del 2014, como miembro número 20.000.

- Nel 1969 Roger Miller ha registrato una canzone chiamata "You Don't Want My Love". Oggi questa canzone è meglio conosciuta come "In the Summer Time". È la prima canzone che ha scritto e cantato ad essere diventata popolare.
- Nel 1969 Roger Miller registrò una canzone chiamata "You Don't Want My Love". Oggi questa canzone è meglio conosciuta come "In the Summer Time". È la prima canzone che scrisse e cantò ad essere diventata popolare.

En 1969, Roger Miller grabó una canción llamada "Tú no quieres mi amor". Hoy, esta canción es más conocida como "En el verano". Es la primera canción que escribió y cantó que se convirtió popular.