Translation of "Mancato" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Mancato" in a sentence and their spanish translations:

- Hai mancato il bersaglio.
- Ha mancato il bersaglio.
- Avete mancato il bersaglio.

Fallaste.

C'è mancato poco!

¡Eso estuvo cerca!

Mi sei mancato.

Me has hecho falta.

Lo hai mancato.

- Acabas de fallar.
- Te lo acabas de perder.

- Ti sono mancato?
- Ti sono mancata?
- Vi sono mancato?
- Vi sono mancata?
- Le sono mancato?
- Le sono mancata?

- ¿Me has echado de menos?
- ¿Me extrañaste?

Mi sei mancato molto.

- Te extrañaba mucho.
- Te echaba mucho de menos.
- Te he echado mucho de menos.

Bentornato. Ci sei mancato!

¡Bienvenida de vuelta! ¡Te extrañamos!

- Ti sono mancato?
- Ti sono mancata?
- Vi sono mancato?
- Vi sono mancata?

- ¿Me has echado de menos?
- ¿Me extrañaste?

- Mi è mancato così tanto viaggiare.
- A me è mancato così tanto viaggiare.

He echado de menos viajar tanto.

Mi sei mancato così tanto!

- ¡Te extrañé mucho!
- ¡Te extrañé tanto!

Mi sei mancato così tanto.

Te he echado mucho de menos.

Ieri mi sei mancato molto.

- Te eché mucho de menos ayer.
- Ayer te eché mucho de menos.

Ha sparato all'uccello ma l'ha mancato.

- Él le disparó al pájaro, sin embargo falló.
- Él disparó al pájaro, pero falló.

Lei è mancato a tutti noi.

Todos te hemos echado de menos.

Il primo attacco ha mancato il bersaglio.

El primer ataque no dio al blanco.

Mi è mancato così tanto l'accento britannico.

Extrañé tanto el acento británico.

- Mi sei mancato.
- Mi è mancato.
- Mi sei mancata.
- Mi è mancata.
- Mi siete mancati.
- Mi siete mancate.

- Te eché de menos.
- Te extrañé.

- Mi sei mancato!
- Mi sei mancata!
- Mi siete mancati!
- Mi siete mancate!
- Mi è mancato!
- Mi è mancata!

¡Te extrañé!

- Sono mancato a qualcuno?
- Sono mancata a qualcuno?

¿Alguien me ha echado de menos?

C'è mancato veramente poco che fosse investita da un'auto.

Ella estuvo muy cerca de ser atropellada por un coche.

- Quanto mi sei mancato!
- Come mi sei mancato!
- Come mi sei mancata!
- Come mi è mancato!
- Come mi è mancata!
- Come mi siete mancati!
- Come mi siete mancate!
- Quanto mi sei mancata!
- Quanto mi è mancato!
- Quanto mi è mancata!
- Quanto mi siete mancati!
- Quanto mi siete mancate!

- ¡Cómo te he echado de menos!
- ¡Cuánto te he echado de menos!

- Ci sei mancato ieri sera.
- Ieri sera ci sei mancata.

Te extrañamos anoche.

- Bentornato. Ci sei mancato!
- Bentornata. Ci sei mancata!
- Bentornato. Ci è mancato!
- Bentornata. Ci è mancata!
- Bentornati. Ci siete mancati!
- Bentornate. Ci siete mancate!

¡Bienvenida de vuelta! ¡Te extrañamos!

- Mi sei mancato molto.
- Mi sei mancata un sacco.
- Mi sei mancata molto.
- Mi siete mancati molto.
- Mi siete mancate molto.
- Mi è mancato molto.
- Mi è mancata molto.
- Mi sei mancato un sacco.
- Mi è mancato un sacco.
- Mi è mancata un sacco.
- Mi siete mancati un sacco.
- Mi siete mancate un sacco.

- Te extrañaba mucho.
- Te echaba mucho de menos.
- Te he echado mucho de menos.
- Te extrañé muchísimo.

- Mi è mancato così tanto l'accento britannico.
- Mi mancava così tanto l'accento britannico.

Extrañé tanto el acento británico.

- Sei mancato a tutti noi.
- Tu sei mancato a tutti noi.
- Sei mancata a tutti noi.
- Tu sei mancata a tutti noi.
- Sei mancata a tutte noi.
- Tu sei mancata a tutte noi.
- Sei mancato a tutte noi.
- Tu sei mancato a tutte noi.
- È mancato a tutte noi.
- Lei è mancato a tutte noi.
- È mancata a tutte noi.
- Lei è mancata a tutte noi.
- È mancata a tutti noi.
- Lei è mancata a tutti noi.
- È mancato a tutti noi.
- Lei è mancato a tutti noi.
- Siete mancati a tutti noi.
- Voi siete mancati a tutti noi.
- Siete mancate a tutti noi.
- Voi siete mancate a tutti noi.
- Siete mancate a tutte noi.
- Voi siete mancate a tutte noi.
- Siete mancati a tutte noi.
- Voi siete mancati a tutte noi.

- Todos te hemos echado de menos.
- Todos te extrañamos.

- Il cacciatore ha mirato all'uccello, però lo ha mancato.
- Il cacciatore mirò all'uccello, però lo mancò.

- El cazador le apuntó al pájaro, pero falló.
- El cazador le apuntó al ave, pero falló.

- Mi sei mancato la scorsa notte.
- Mi sei mancata la scorsa notte.
- Mi è mancato la scorsa notte.
- Mi è mancata la scorsa notte.
- Mi siete mancati la scorsa notte.
- Mi siete mancate la scorsa notte.

Anoche os eché de menos.

- Sei mancato tutti questi anni.
- Siete mancati tutti questi anni.
- Sei scomparso tutti questi anni.
- Siete scomparsi tutti questi anni.

- Has estado ausente todos estos años.
- Has estado fuera tantos años.

- Mi sei davvero mancato quando eri in Francia.
- Mi sei davvero mancata quando eri in Francia.
- Mi siete davvero mancati quando eravate in Francia.
- Mi siete davvero mancate quando eravate in Francia.

- Te echaba mucho de menos cuando estabas en Francia.
- Te extrañé mucho cuando estabas en Francia.