Translation of "L'america" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "L'america" in a sentence and their spanish translations:

- L'America ti ama.
- L'America vi ama.
- L'America l'ama.

- América los ama.
- América os ama.
- América te ama.

- Colombo ha scoperto l'America.
- Colombo scoprì l'America.

Colón descubrió América.

L'America ti ama.

América te ama.

- L'America abbonda di petrolio.
- L'America ha del petrolio in abbondanza.

Estados Unidos tiene petróleo en abundancia.

- Colombo scoprì l'America nel 1492.
- Colombo ha scoperto l'America nel 1492.

- Colón descubrió América en 1492.
- Cristóbal Colón descubrió América en el año 1492.

Chi ha scoperto l'America?

¿Quién descubrió América?

L'America è molto vasta.

América es muy grande.

- L'America è una terra di immigranti.
- L'America è una terra di immigrati.

Los Estados Unidos son una tierra de inmigrantes.

- In che anno è stata scoperta l'America?
- In che anno fu scoperta l'America?

¿En qué año se descubrió América?

L'America deve fare una scelta.

EE. UU. tiene la posibilidad de elegir.

L'oceano Atlantico separa l'America dall'Europa.

El Océano Atlántico separa a América de Europa.

Lei è partita per l'America.

Se fue a América.

- L'America è stata scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America fu scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America venne scoperta da Colombo nel 1492.

América fue descubierta por Colón en 1492.

- Ci ha insegnato che Colombo ha scoperto l'America.
- Ci insegnò che Colombo scoprì l'America.

Él nos enseñó que Colón descubrió América.

L'America ha del petrolio in abbondanza.

EE. UU. es rico en petróleo.

L'America è un paese di immigrati.

Estados Unidos es un país de inmigrantes.

Quel suo zio visitava spesso l'America?

¿Ese tío suyo solía visitar Estados Unidos?

L'America quando è diventata indipendente dall'Inghilterra?

¿Cuándo América se independizó de Inglaterra?

L'America è la terra delle opportunità.

Estados Unidos es la tierra de la oportunidad.

Rendiamo grande l'America con le nostre storie.

Con nuestras historias hacemos grande a EE.UU.

L'America non è la nazione più democratica.

Estados Unidos no es la nación más democrática.

In che anno è stata scoperta l'America?

¿En qué año se descubrió América?

Invece di pensare che non c'è solo l'America.

en lugar de pensar que realmente eso no representa a EE.UU.

Ci ha insegnato che Colombo ha scoperto l'America.

Él nos enseñó que Colón descubrió América.

L'America non è un paese, è un continente.

América no es un país, es un continente.

L'America è il più grande paese del mondo.

Estados Unidos es el mejor país del mundo.

- Hai avuto più notizie da quando è partito per l'America?
- Hai avuto sue notizie da quando è partito per l'America?

¿Has oído algo de él desde que se ha ido a Estados Unidos?

Che l'America cerca di esportare nel resto del mondo.

que EE. UU. intenta exportar al resto del mundo.

A iniziare a lavorare per l'antirazzismo dentro l'America aziendale.

a que empiecen la labor antiracista en su propio interior.

E inizia a spiegare perché l'America è un fallimento

Y habla de que EE. UU. es un fracaso

Sapendo, di fatto, che l'America non lo avrebbe punito.

con la seguridad de que EE. UU. no iba a castigarlo.

L'insegnante ci disse che Colombo scoprì l'America nel 1492.

El profesor nos dijo que Colón descubrió América en 1492.

E Dio sa che l'America è in assoluto la migliore.

y Dios sabe que EE. UU. es el que mejor lo practica.

Che lavora coi dipartimenti di polizia di tutta l'America, compresa Minneapolis,

Trabajan con departamentos policiales de todo EE. UU., incluyendo Minneapolis,

Cioè, noi ci amiamo e tutto, ma non c'è solo l'America.

Es decir, nos amamos y todo pero no me representa.

In tutta l'America del Nord ci sono più di 30 aziende ittiche

En América del Norte, hay más de 30 pesquerías

- Se la tua azienda opera principalmente con l'America, allora dovresti studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la sua azienda opera principalmente con l'America, allora dovrebbe studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la vostra azienda opera principalmente con l'America, allora dovreste studiare l'inglese con un madrelingua americano.

Si tu compañía primordialmente hace negocios con Estados Unidos, entonces debes de estudiar inglés con un hablante nativo de Estados Unidos.

L'America è un posto gradevole in cui essere, se sei qui per guadagnare soldi.

América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.

Per impedire ai sovietici di battere l'America per un altro primo, l'Apollo 8 - originariamente inteso come

Para evitar que los soviéticos vencieran a Estados Unidos por primera vez, el Apolo 8, originalmente pensado como una

Ma questo medesimo principio deve applicarsi alla percezione musulmana dell'America. Proprio come i musulmani non ricadono in un approssimativo e grossolano stereotipo, l'America non è lo stereotipo grezzo di un impero egoista.

Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta,

Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.

Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.

Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.