Translation of "Famiglie" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Famiglie" in a sentence and their spanish translations:

- Qui vivono venti famiglie.
- Qua vivono venti famiglie.
- Qui abitano venti famiglie.
- Qua abitano venti famiglie.

Veinte familias viven aquí.

Qui vivono venti famiglie.

Veinte familias viven aquí.

- Ci vivono due famiglie nella casa.
- Ci abitano due famiglie nella casa.

Dos familias viven en la casa.

Genitori, famiglie, scuole, docenti, dirigenti

padres, familias, escuelas, docentes, directivos,

Le piccole famiglie si riuniscono.

Las familias pequeñas se acercan más.

Sono figli di famiglie povere.

Son niños de familias pobres.

Per mantenere le proprie famiglie.

porque tienen que mantener a la familia

Quattro famiglie sono morte nell'incendio.

Cuatro familias murieron en el incendio.

Per gli individui, per le famiglie,

para los individuos, las familias,

In quella casa vivono due famiglie.

En aquella casa viven dos familias.

- Hanno scoperto che le loro famiglie non andavano d'accordo.
- Scoprirono che le loro famiglie non andavano d'accordo.

Averiguaron que sus familias no se llevaban bien.

Metà di loro veniva da famiglie bilingui

La mitad venía de familias bilingües

L'altra metà dei bambini erano di famiglie

La otra mitad de los bebés venía de familias

Piuttosto che lasciar nuotare le famiglie afroamericane.

antes que dejar a las familias negras nadar ahí también.

Con le famiglie Moos, poi Moos-Achenbach,

Con las familias Moos, más tarde Moos-Achenbach,

Cinquanta famiglie vivono in questo piccolo villaggio.

Cincuenta familias viven en este pequeño pueblo.

Migliaia di famiglie sono rimaste senza tetto.

Miles de familias quedaron sin hogar.

Migliaia di famiglie sono rimaste senza casa.

Miles de familias quedaron sin hogar.

Le due famiglie vivono sotto lo stesso tetto.

Las dos familias viven bajo un techo.

Nelle famiglie come la mia, la risposta è semplice,

En familias como la mía, la respuesta es simple

In modo che le famiglie possano godersi le vacanze?

para que la gente pueda disfrutar las vacaciones con sus familias?

Scegliamo due famiglie già viste per i rispettivi paesi,

Elegimos las dos casas que ya hemos visto en estos países,

Ed aiutare le famiglie cambogiane a sfuggire alla povertà.

y ayudar a las familias camboyanas a escapar de la pobreza.

Tutte le famiglie con bambini beneficiano di prezzi ridotti.

Todas las familias con niños se benefician de precios reducidos.

Relazioni e famiglie spezzate, luoghi di lavoro carichi di tensione,

las relaciones rotas, familias, el estrés fuera del trabajo,

La maggior parte ha famiglie che si occuperebbero di loro

La mayoría tiene familias que podrían cuidar de ellos

Questa ragazza inglese sta cercando di impressionare le famiglie italiane.

Esa chica inglesa trata de impresionar a las familias italianas.

Migliaia di famiglie rimasero senza un tetto sopra la testa.

Miles de familias quedaron sin hogar.

Ogni anno molti bambini vengono rapiti da membri delle loro famiglie.

Cada año, muchos niños son secuestrados por miembros de sus propias familias.

I costi crescenti dei farmaci portano le famiglie alla perdita della casa,

El costo creciente de las medicinas está empobreciendo a familias,

Le famiglie felici sono tutte simili, ogni famiglia infelice lo è a modo suo.

Todas las familias felices se parecen unas a otras, cada familia infeliz es infeliz a su modo.

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.