Translation of "Tutte le" in Russian

0.223 sec.

Examples of using "Tutte le" in a sentence and their russian translations:

- Cancella tutte le risposte sbagliate.
- Cancellate tutte le risposte sbagliate.
- Cancelli tutte le risposte sbagliate.
- Depenna tutte le risposte sbagliate.
- Depennate tutte le risposte sbagliate.
- Depenni tutte le risposte sbagliate.

Вычеркните все неправильные ответы.

- Chiuda tutte le finestre!
- Chiudete tutte le finestre!

Закройте все окна!

- Ho comprato tutte le mele.
- Io ho comprato tutte le mele.
- Comprai tutte le mele.
- Io comprai tutte le mele.

Я купил все яблоки.

- Ho distrutto tutte le prove.
- Io ho distrutto tutte le prove.
- Distrussi tutte le prove.
- Io distrussi tutte le prove.

Я уничтожил все улики.

- Partecipi a tutte le riunioni.
- Tu partecipi a tutte le riunioni.
- Partecipa a tutte le riunioni.
- Lei partecipa a tutte le riunioni.
- Partecipate a tutte le riunioni.
- Voi partecipate a tutte le riunioni.

Вы присутствуете на всех встречах.

- Hai stirato tutte le camicie?
- Tu hai stirato tutte le camicie?
- Ha stirato tutte le camicie?
- Lei ha stirato tutte le camicie?
- Avete stirato tutte le camicie?
- Voi avete stirato tutte le camicie?

- Вы все рубашки погладили?
- Ты все рубашки погладила?

- Hai tradotto tutte le frasi.
- Ha tradotto tutte le frasi.
- Avete tradotto tutte le frasi.

- Ты перевёл все предложения.
- Вы перевели все предложения.

- Hai aperto tutte le scatole?
- Ha aperto tutte le scatole?
- Avete aperto tutte le scatole?

- Вы открыли все ящики?
- Вы все ящики открыли?
- Ты все ящики открыл?

- Tutte le mele sono scomparse.
- Tutte le mele scomparvero.

Все яблоки исчезли.

- Sa tutte le risposte.
- Lui sa tutte le risposte.

Он знает все ответы.

- Ha mangiato tutte le mele.
- Mangiò tutte le mele.

Он съел все яблоки.

L'amore viene in tutte le forme e tutte le dimensioni.

Любовь приходит во всех формах и размерах.

- Tutte le stanze sono occupate.
- Tutte le camere sono occupate.

- Все комнаты заняты.
- Все номера заняты.

- Ha tenuto tutte le finestre aperte.
- Lui ha tenuto tutte le finestre aperte.
- Ha lasciato tutte le finestre aperte.
- Lui ha lasciato tutte le finestre aperte.
- Lasciò tutte le finestre aperte.
- Lui lasciò tutte le finestre aperte.

Он держал все окна открытыми.

- Prendi tutte le pesche vuoi.
- Prenda tutte le pesche che vuole.
- Prendete tutte le pesche che volete.

Возьми столько персиков, сколько хочешь.

- Ho aperto tutte le mie valigie.
- Io ho aperto tutte le mie valigie.
- Aprii tutte le mie valigie.
- Io aprii tutte le mie valigie.

Я открыл все свои чемоданы.

- Abbiamo trovato tutte le scatole vuote.
- Noi abbiamo trovato tutte le scatole vuote.
- Trovammo tutte le scatole vuote.
- Noi trovammo tutte le scatole vuote.

- Мы обнаружили, что все коробки пустые.
- Мы обнаружили, что все коробки были пустыми.
- Мы обнаружили, что все ящики пусты.
- Мы обнаружили, что все коробки пусты.

- Tom ha chiuso tutte le finestre.
- Tom chiuse tutte le finestre.

Том закрыл все окна.

- Mi piacciono tutte le lingue.
- A me piacciono tutte le lingue.

Мне нравятся все языки.

- Tutte le mie piante sono morte.
- Tutte le mie piante morirono.

Все мои цветы погибли.

- Lo dico tutte le volte.
- Io lo dico tutte le volte.

- Я говорю это все время.
- Я говорю это непрерывно.

- All'improvviso tutte le luci si sono spente.
- All'improvviso tutte le luci si spensero.
- Improvvisamente tutte le luci si sono spente.
- Improvvisamente tutte le luci si spensero.

Внезапно погас свет.

Tutte le nuove tecnologie...

Знаешь, все новые технологии...

Succede tutte le volte.

Это постоянно происходит.

Chiudi tutte le finestre!

Закрой все окна!

Succede tutte le volte?

И такое происходит каждый раз?

Tutte le donne urlavano.

Все женщины кричали.

Supereremo tutte le difficoltà.

Мы преодолеем все трудности.

Aprite tutte le finestre.

Откройте все окна.

Apri tutte le finestre.

Открой все окна.

- Per piacere rispondi a tutte le domande.
- Per piacere rispondete a tutte le domande.
- Per piacere risponda a tutte le domande.
- Per favore rispondi a tutte le domande.
- Per favore rispondete a tutte le domande.
- Per favore risponda a tutte le domande.

Пожалуйста, ответьте на все вопросы.

- Tutte le sue frasi sono corte.
- Tutte le sue frasi sono brevi.

- Все его предложения короткие.
- У него все предложения короткие.

Prima di uscire spegni tutte le luci e chiudi tutte le porte.

Перед тем как уйти, выключи везде свет и закрой все двери.

- Non ha risposto a tutte le domande.
- Lei non ha risposto a tutte le domande.
- Non rispose a tutte le domande.
- Lei non rispose a tutte le domande.

Она не ответила на все вопросы.

- Ha chiuso tutte le finestre nella stanza.
- Lei ha chiuso tutte le finestre nella stanza.
- Chiuse tutte le finestre nella stanza.
- Lei chiuse tutte le finestre nella stanza.

Она закрыла все окна в комнате.

- Ha spento tutte le luci alle undici.
- Lui ha spento tutte le luci alle undici.
- Spense tutte le luci alle undici.
- Lui spense tutte le luci alle undici.

- Он выключил весь свет в одиннадцать.
- Он погасил весь свет в одиннадцать.
- Он вырубил весь свет в одиннадцать.

- Mary ha regalato tutte le sue bambole.
- Mary regalò tutte le sue bambole.
- Mary ha dato via tutte le sue bambole.
- Mary diede via tutte le sue bambole.

Мэри раздала всех своих кукол.

- Chiudi tutte le porte e le finestre!
- Chiuda tutte le porte e le finestre!
- Chiudete tutte le porte e le finestre!

- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!

- Tom risponderà a tutte le tue domande.
- Tom risponderà a tutte le sue domande.
- Tom risponderà a tutte le vostre domande.

- Том ответит на все ваши вопросы.
- Том ответит на все твои вопросы.

- Tutte le uova andarono a male.
- Tutte le uova sono andate a male.

Все яйца испортились.

- Devo rispondere a tutte le domande?
- Io devo rispondere a tutte le domande?

- Я должен ответить на все вопросы?
- Мне на все вопросы отвечать?

- Pensavo di avere tutte le risposte.
- Io pensavo di avere tutte le risposte.

Я думал, у меня есть все ответы.

Do da mangiare al mio gatto tutte le mattine e tutte le sere.

- Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
- Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.

- Tutte le foglie dell'albero sono diventate gialle.
- Tutte le foglie dell'albero diventarono gialle.

Все листья на дереве пожелтели.

- Trovo belle tutte le lingue slave.
- Io trovo belle tutte le lingue slave.

Мне все славянские языки кажутся красивыми.

- Hanno esaurito tutte le risorse del paese.
- Esaurirono tutte le risorse del paese.

Они исчерпали все ресурсы страны.

- Ha dato via tutte le sue bambole.
- Diede via tutte le sue bambole.

Она раздала все свои куклы.

- Sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Sono stanca di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanca di tutte le sue lamentele.

- Я устал от всех его жалоб.
- Я устала от всех его жалоб.

- Sono quello che paga tutte le bollette.
- Io sono quello che paga tutte le bollette.
- Sono quella che paga tutte le bollette.
- Io sono quella che paga tutte le bollette.

- Все счета оплачиваю я.
- Это я оплачиваю все счета.

Tutte le opzioni sono normali.

Все варианты являются нормой.

Trascende tutte le difficoltà tecnologiche.

Она побеждает технологические сложности.

Moderazione in tutte le cose.

Всё хорошо в меру.

Tutte le mele sono rosse.

Все яблоки красные.

Tutte le casse sono vuote.

Все ящики пусты.

Tutte le donne sono uguali.

- Все женщины одинаковы.
- Все женщины одинаковые.

Tutte le preghiere sono inutili.

Все молитвы бесполезны.

Tutte le cose devono passare.

Всё когда-нибудь проходит.

Tutte le finestre erano aperte.

Все окна были открыты.

Tutte le palle sono gialle.

- Все мячи жёлтые.
- Все мячи жёлтого цвета.

Dobbiamo considerare tutte le opzioni.

- Мы должны обдумать все варианты.
- Мы должны рассмотреть все варианты.

Tutte le mele sono qui.

Все яблоки здесь.

Tutte le donne sono belle.

Все женщины красивые.

Tutte le finestre sono chiuse?

- Все окна закрыты?
- Окна все закрыты?

Mi rado tutte le mattine.

- Я бреюсь каждое утро.
- Бреюсь ежеутренне.

Hanno eliminato tutte le imperfezioni.

Они устранили все недостатки.

Tutte le ragazze amano Tom.

Все девушки любят Тома.

Tutte le prove sono circonstanziali.

Все улики косвенные.

Vado là tutte le volte.

Я всё время туда езжу.

Dovresti aprire tutte le finestre.

- Вам следует открыть все окна.
- Тебе надо бы открыть все окна.

Hanno aperto tutte le porte.

Они открыли все двери.

Tom spense tutte le luci.

Том выключил весь свет.

Ho perso tutte le informazioni.

Я потерял всю информацию.

Loro sono tutte le stesse.

Они все одинаковые.

- Ho tradotto tutte le sue frasi in berbero.
- Io ho tradotto tutte le sue frasi in berbero.
- Tradussi tutte le sue frasi in berbero.
- Io tradussi tutte le sue frasi in berbero.
- Ho tradotto tutte le sue sentenze in berbero.
- Io ho tradotto tutte le sue sentenze in berbero.
- Tradussi tutte le sue sentenze in berbero.
- Io tradussi tutte le sue sentenze in berbero.

Я перевёл все её фразы на берберский.

- Tom è stanco di tutte le tue lamentele.
- Tom è stufo di tutte le tue lamentele.
- Tom è stanco di tutte le sue lamentele.
- Tom è stufo di tutte le sue lamentele.
- Tom è stanco di tutte le vostre lamentele.
- Tom è stufo di tutte le vostre lamentele.

Том устал от твоих жалоб.

- Tutte le mie ex-ragazze vivono a Boston.
- Tutte le mie ex-ragazze abitano a Boston.
- Tutte le mie ex-fidanzate vivono a Boston.
- Tutte le mie ex-fidanzate abitano a Boston.
- Tutte le mie ex-morose vivono a Boston.
- Tutte le mie ex-morose abitano a Boston.

Все мои бывшие девушки живут в Бостоне.

- Cose del genere succedono tutte le volte.
- Cose del genere capitano tutte le volte.

Такие вещи постоянно происходят.

- Tutte le frasi di Tom sono corte.
- Tutte le frasi di Tom sono brevi.

У Тома все предложения короткие.

- Ha impartito tutte le sue conoscenze al figlio.
- Lui ha impartito tutte le sue conoscenze al figlio.
- Impartì tutte le sue conoscenze al figlio.
- Lui impartì tutte le sue conoscenze al figlio.

Он передал сыну все свои знания.

- Ho delle domande per tutte le vostre risposte.
- Io ho delle domande per tutte le vostre risposte.
- Ho delle domande per tutte le sue risposte.
- Io ho delle domande per tutte le sue risposte.
- Ho delle domande per tutte le tue risposte.
- Io ho delle domande per tutte le tue risposte.

У меня есть вопросы на все ваши ответы.

- Chiudi bene tutte le porte e le finestre.
- Chiuda bene tutte le porte e le finestre.
- Chiudete bene tutte le porte e le finestre.

Закройте все двери и окна.

- La nostra squadra ha perso tutte le partite.
- La nostra squadra perse tutte le partite.

Наша команда проиграла все игры.

- Era più bella di tutte le altre.
- Lei era più bella di tutte le altre.

Она была красивее, чем все другие.

- Tom ha risposto a tutte le nostre domande.
- Tom rispose a tutte le nostre domande.

Том ответил на все наши вопросы.

- Abbiamo tutte le informazioni di cui abbiamo bisogno.
- Abbiamo tutte le informazioni che ci servono.

У нас есть вся необходимая нам информация.

- Tom ha chiuso a chiave tutte le porte.
- Tom chiuse a chiave tutte le porte.

Том запер все двери.

- Sami ha scritto correttamente tutte le parole arabe.
- Sami scrisse correttamente tutte le parole arabe.

- Сами написал все арабские слова правильно.
- Сами правильно написал все арабские слова.

- Mi piacciono tutte le verdure tranne il cavolo.
- A me piacciono tutte le verdure tranne il cavolo.
- Mi piacciono tutte le verdure tranne la verza.
- A me piacciono tutte le verdure tranne la verza.

Я люблю все овощи, кроме капусты.

E tutte le esperienze che portano.

с которым они с нами делятся.