Examples of using "Prenderà" in a sentence and their russian translations:
- Том его возьмёт.
- Том её возьмёт.
- Том возьмёт.
Он об этом позаботится.
Она об этом позаботится.
Том сядет на автобус.
На каком поезде Вы поедете?
- Он поймает нас.
- Он схватит нас.
Она нас поймает.
"Нет" в качестве ответа она не примет.
Дэн поедет на следующем поезде.
Живым я не сдамся!
- Он позаботится о ней.
- Он о ней позаботится.
- Она о нём позаботится.
- Она позаботится о нём.
- Что у тебя будет?
- Что ты будешь?
- Что вы будете?
- Том позаботится о Мэри.
- Том присмотрит за Мэри.
- Том позаботится о нас.
- Том о нас позаботится.
- Том позаботится о них.
- Том о них позаботится.
Том заберёт детей после школы.
- Том позаботится обо мне.
- Том обо мне позаботится.
Кто заменит ему мать?
Нет, он поедет на автобусе.
Нет, она поедет на автобусе.
Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
Это займёт у нас три, самое большее четыре недели.
- Простудишься.
- Простудитесь.
На каком поезде ты поедешь?
Сколько кебабов вы хотите?
- Нет никого, кто будет о ней заботиться.
- О ней некому позаботиться.
Кто будет присматривать за собакой, пока нас не будет?
- Каким поездом поедешь?
- На каком поезде ты поедешь?
Нет, Линда поедет на автобусе.
Том обо всём позаботится.
Ты позаботишься об этом.
- Ты примешь участие в церемонии?
- Вы примете участие в церемонии?
Поторопись, и ты успеешь на автобус.
Какой возьмёшь, этот или тот?
- Вам никогда не взять меня живым!
- Тебе никогда не взять меня живым!
- Тебе никогда не взять меня живой!
- Вам никогда не взять меня живой!
Пёс больной и старый. Кому он нужен? Его никто не возьмёт.
Во время отпуска она загорает на пляже.
Нет, вы поедете на автобусе.
Не хочешь ли чаю?
Что подаришь Тому на Рождество?
Он выпьет немного молока.
Она выпьет немного молока.
Том расстроится, если ты не пойдёшь на его вечеринку.
Том выпьет немного молока.
Мэри выпьет немного молока.