Translation of "L'europa" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "L'europa" in a sentence and their russian translations:

- Ho girato l'Europa.
- Io ho girato l'Europa.
- Ho viaggiato per l'Europa.
- Io ho viaggiato per l'Europa.

- Я путешествовал по Европе.
- Я путешествовала по Европе.

- Tom ha viaggiato per l'Europa.
- Tom viaggiò per l'Europa.

Том совершил путешествие по Европе.

- Ho viaggiato in giro per l'Europa.
- Io ho viaggiato in giro per l'Europa.
- Viaggiai in giro per l'Europa.
- Io viaggiai in giro per l'Europa.

Я путешествовал по всей Европе.

- Ha visitato l'Europa diverse volte.
- Lui ha visitato l'Europa diverse volte.

Он несколько раз посещал Европу.

L'Europa è in crisi.

Европа в кризисе.

L'Europa è un continente.

Европа - это континент.

- Molti rifugiati stanno cercando di raggiungere l'Europa.
- Molti rifugiati stanno provando a raggiungere l'Europa.

Многие беженцы пытаются достичь Европы.

L'Europa ha perso la sua anima?

Европа потеряла свою душу?

Lui ha viaggiato attraverso tutta l'Europa.

Он объездил всю Европу.

Quest'estate viaggerò per l'Europa in bicicletta.

Этим летом я буду путешествовать по Европе на велосипеде.

Quali risorse importa L'Europa dalla Russia?

Какие ресурсы получает Европа из России?

Non c'è mare tra l'Europa e l'Asia.

Между Европой и Азией нет моря.

Per raggiungere l'Europa dall'America bisogna attraversare l'Atlantico.

Чтобы попасть из Америки в Европу, нужно пересечь Атлантику.

L'Europa e gli USA hanno raggiunto l'alfabetizzazione universale

Всеобщая грамотность в США и Европе

Lui ha girato per l'europa per qualche mese.

Он странствовал по Европе несколько месяцев.

L'Europa si trova di fronte a un bivio.

Европа стоит на распутье.

Lei non avrà più l'occasione di visitare l'Europa.

У неё больше не будет возможности побывать в Европе.

Per raggiungere l'Europa dall'America bisogna attraversare l'Oceano Atlantico.

Чтобы попасть из Америки в Европу, нужно пересечь Атлантический океан.

L'Europa non può fare a meno del gas russo.

Европа без российского газа обойтись не может.

Tom non conosce la differenza tra l'Europa e l'Unione Europea..

Том не знает, какая разница между Европой и Европейским союзом.

La Turchia sta cercando di rafforzare i legami con l'Europa.

Турция пытается укрепить связи с Европой.

L'Europa stava per assistere ai combattimenti più sanguinosi delle guerre napoleoniche.

Европа была свидетелем самых кровавых сражений наполеоновских войн.

Oltre l'Europa, la guerra infuria sugli oceani del mondo e nelle remote colonie europee.

За пределами Европы война бушует в мире океанов и в отдаленных европейских колониях.

Tuttavia nel 1811 iniziò a radunare il più grande esercito che l'Europa avesse mai visto ...

Тем не менее в 1811 году он начал собирать самую большую армия, которую когда-либо видела Европа...

Il romanzo di Daniel Defoe, Robinson Crusoe, è entrato a fare parte della miglior letteratura mondiale, tuttavia pochi conoscono il seguito "Le avventure di Robinson Crusoe". Durante la vecchiaia Robinson raggiunge l'Europa dal Sud-Est Asiatico attraverso tutta la Russia.

Роман Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо вошёл в сокровищницу мировой литературы, однако немногие знают о второй книге-продолжении «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо». В ней постаревший Робинзон добирается из Юго-Восточной Азии в Европу через всю Россию.