Translation of "Sole" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Sole" in a sentence and their portuguese translations:

- Il sole sorge.
- Sorge il sole.

O sol brilha.

- Mi piace il sole.
- Amo il sole.
- Io amo il sole.

- Amo o sol.
- Eu gosto do sol.

- Sono il tuo sole.
- Io sono il tuo sole.
- Sono il suo sole.
- Io sono il suo sole.
- Sono il vostro sole.
- Io sono il vostro sole.

Eu sou o teu sol.

- Odio il sole.
- Io odio il sole.

Eu detesto o sol.

- Amo il sole.
- Io amo il sole.

Amo o sol.

- Il sole brilla.
- Il sole sta brillando.

- O sol brilha.
- O sol está brilhando.

- Sono il tuo sole.
- Io sono il tuo sole.

Eu sou o teu sol.

Sotto il sole.

Era isto, ao sol.

Il sole splende!

- O sol brilha.
- O sol está brilhando.

Il sole brillava.

O sol brilhava.

Erano da sole?

Estavam sozinhas?

- Non esponete le foto al sole.
- Non esporre le foto al sole.
- Non esponga le foto al sole.
- Non esporre le fotografie al sole.
- Non esponga le fotografie al sole.
- Non esponete le fotografie al sole.

Não exponha as fotos ao sol.

- La frutta marcisce al sole.
- I frutti marciscono al sole.

As frutas se estragam ao sol.

- Le nuvole coprirono il sole.
- Le nuvole nascosero il sole.

Nuvens escondiam o sol.

- Sono soli.
- Loro sono soli.
- Sono sole.
- Loro sono sole.

- Eles estão sozinhos.
- Elas estão sozinhas.

- Perché stai guardando il sole?
- Perché state guardando il sole?

- Por que estás olhando para o Sol?
- Por que vocês estão olhando para o Sol?

- Non esponete le foto al sole.
- Non esponga le foto al sole.
- Non esponga le fotografie al sole.
- Non esponete le fotografie al sole.

Não exponha as fotos ao sol.

- Ti servono degli occhiali da sole?
- Vi servono degli occhiali da sole?
- Le servono degli occhiali da sole?

Você precisa usar óculos escuros?

- Il sole sciolse la neve.
- Il sole ha sciolto la neve.

O sol derreteu a neve.

- Ha degli occhiali da sole.
- Lei ha degli occhiali da sole.

Ela tem óculos de sol.

- Mi piace molto il sole.
- A me piace molto il sole.

Gosto muito do sol.

- Indosserò degli occhiali da sole.
- Io indosserò degli occhiali da sole.

Eu usarei óculos escuros.

Il sole sta calando.

O sol está a pôr-se.

In sole due generazioni,

Em apenas duas gerações,

Il sole sta sorgendo.

O sol está nascendo.

Il sole sta tramontando.

O sol está se pondo.

Mi piace il sole.

- Gosto do sol.
- Eu gosto do Sol.

Il sole splendeva intensamente.

O sol brilhava intensamente.

Il sole è bianco.

O sol é branco.

Il sole è rosso.

O Sol é vermelho.

Il sole è alto.

O sol está alto.

Ho bisogno di sole.

Eu preciso do sol.

Il sole stava splendendo.

O sol brilhava.

- Siamo soli?
- Siamo sole?

- Nós estamos sozinhos?
- Estamos sozinhos?

Il sole è calato.

O sol se pôs.

Il sole è giallo.

O sol é amarelo.

Qui abbiamo il sole.

Aqui está fazendo sol.

- I frutti si essicano al sole.
- La frutta si essica al sole.

As frutas são secas no sol.

- Il sole si è appena alzato.
- Si è appena alzato il sole.

O sol acaba de nascer.

- Nulla di nuovo sotto il sole.
- Niente di nuovo sotto il sole.

- Nada de novo debaixo do Sol.
- Não há nada de novo sob o Sol.
- Debaixo do sol, nada é novo.

- Dio, mandaci il sole, per favore!
- Dio, mandaci il sole, per piacere!

Deus, por favor, envia-nos o sol!

- Questa stanza non riceve molto sole.
- Questa camera non riceve molto sole.

Esse quarto não recebe muito sol.

- La Terra gira intorno al Sole.
- La Terra gira attorno al Sole.

- A Terra gira ao redor do Sol.
- A Terra gira em torno do Sol.
- A terra gravita ao redor do sol.
- A Terra gira à volta do Sol.

- Non lasciatele sole.
- Non le lasci sole.
- Non lasciateli soli.
- Non li lasci soli.
- Non lasciarli soli.
- Non lasciarle sole.

Não os deixe sozinhos.

- Lasciaci da soli.
- Lasciaci da sole.
- Ci lasci da soli.
- Ci lasci da sole.
- Lasciateci da soli.
- Lasciateci da sole.

- Deixe-nos sozinhos.
- Deixe-nos sozinhas.

- Quanto è bello il sole nascente!
- Quanto è bello il sole che sorge!

Como é belo o sol nascente!

- Sto indossando degli occhiali da sole.
- Io sto indossando degli occhiali da sole.

Estou usando óculos escuros.

- Sei il mio raggio di sole.
- Tu sei il mio raggio di sole.

Você é meu Sol.

Ma troppo sole... può uccidere.

Mas demasiado sol pode matar.

Il sole è in alto.

O sol saiu.

Il sole non splende sempre.

O Sol não brilha para sempre.

Ci sarà il sole domani?

Vai fazer sol amanhã?

Il sole tramonta ad ovest.

O sol se põe no oeste.

Il sole è allo zenit.

O sol está em seu apogeu.

Il sole è già alto?

O Sol já nasceu?

Il sole sta già sorgendo.

O sol já está nascendo.

Il sole è già sceso.

O sol já se pôs.

Il sole brilla su tutti!

O Sol brilha sobre todos nós!

Il sole sta giusto tramontando.

O sol está apenas se pondo.

Corsi nella direzione del sole.

Corri na direção do sol.

- Il sole è la stella più brillante.
- Il sole è la stella più luminosa.

O Sol é a estrela mais brilhante.

- Questi occhiali da sole sono troppo grossi.
- Questi occhiali da sole sono troppo grandi.

Estes óculos de sol são grandes demais.

- Siamo da soli qui.
- Siamo da sole qui.
- Siamo soli qui.
- Siamo sole qui.

- Nós estamos sozinhos aqui.
- Estamos sozinhos aqui.

- Nettuno è l'ottavo pianeta dal Sole.
- Nettuno è l'ottavo pianeta a partire dal Sole.

Netuno é o oitavo planeta do Sol.

- Tom sta indossando gli occhiali da sole.
- Tom sta indossando degli occhiali da sole.

Tom está usando óculos escuros.

- Questa stanza riceve poca luce del sole.
- Questa camera riceve poca luce del sole.

Nesse cômodo não bate muito sol.

- Non sarete mai sole con la schizofrenia.
- Voi non sarete mai sole con la schizofrenia.

Vocês nunca estarão sozinhas com a esquizofrenia.

- Ho un paio di occhiali da sole.
- Io ho un paio di occhiali da sole.

Eu tenho um par de óculos de sol.

- Il sole è andato giù dietro le montagne.
- Il sole andò giù dietro le montagne.

O Sol se pôs por detrás das montanhas.

E aspettare che il sole cali.

e esperar o sol pôr-se.

Il sole non sorge da ottobre.

O Sol não nasce desde outubro.

Infine il sole scivola sotto l'orizzonte,

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

E poi lasciarla sotto il sole,

Depois, deixamos ao sol, e o seu calor

Vedi l'ombra che crea il sole?

Está a ver a sombra que aparece, aqui?

Dove cazzo è finito il sole?

Onde diabos se meteu o sol?

Le disgrazie non vengono mai sole.

- Uma desgraça nunca vem só.
- É chover no molhado.

Il gatto si crogiolava al sole.

O gato estava se aquecendo ao sol.

La terra gira attorno al sole.

A Terra gira em torno do Sol.

La Terra gira intorno al Sole.

A Terra gira à volta do Sol.

Il sole fa tutta la differenza.

O sol faz toda diferença.

Il sole non brilla per sempre.

O Sol não brilha para sempre.

I gatti amano giocare al sole.

Os gatos gostam de brincar ao sol.

Il sole sorge sempre ad est.

O sol sempre se levanta no Oriente.

È lunedì e c'è il sole.

É segunda-feira e o tempo está ensolarado.

Il sole sorge presto al mattino.

O sol nasce cedo pela manhã.

Il sole matura e addolcisce l'uva.

O sol amadurece e adoça as uvas.

Il sole abbronza la mia pelle.

O sol bronzeia minha pele.

- Eravamo da soli.
- Eravamo da sole.

Nós estávamos sozinhos.