Examples of using "Rompere" in a sentence and their portuguese translations:
Ela o viu quebrar a janela.
Tom o viu quebrar a janela.
Não o deixe quebrar os óculos.
- Ele rompeu a janela intencionalmente.
- Ele destruiu a janela de propósito.
Eu quebrei a janela de propósito.
Maria viu-o quebrar a janela.
- Não se pode fazer omeletes sem quebrar os ovos.
- Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.
- Eu não posso quebrar este computador. Ele não é meu.
- Não posso quebrar este computador. Ele não é meu.
Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.
Foi um erro ter terminado com você.
Um martelo foi usado para quebrar a janela.
Você não pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.
Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.
Tome cuidado para não quebrar esta jarra, por favor.
Se compreendi você corretamente, você quer romper comigo!
Falar uma língua estrangeira é ultrapassar uma fronteira. Falar muitas é ultrapassar várias. Falar o esperanto é querer ultrapassar todas de uma vez.
Quebrar vidros de lojas é uma forma de vandalismo.
Não é bom quebrar uma promessa.
Não quebrem os ramos.
Ele queria quebrar a estátua, mas seu amigo agarrou-lhe o braço.
A confiança é uma coisa frágil, fácil de romper, simples de perder, muito difícil de recuperar.
Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.
Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.