Translation of "Merita" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Merita" in a sentence and their portuguese translations:

- Si merita il premio.
- Merita il premio.
- Lui merita il premio.
- Lui si merita il premio.

Ele merece o prêmio.

- Nessuno lo merita.
- Nessuno se lo merita.

Ninguém merece isso.

- Merita una punizione.
- Lui merita una punizione.

Ele merece uma punição.

- Merita una promozione.
- Lui merita una promozione.

Ele merece ser promovido.

Merita parecchio.

- Ele merece muito.
- Ele merece bastante.

- Tom merita una promozione.
- Tom si merita una promozione.

Tom merece uma promoção.

- Si merita di meglio.
- Lei si merita di meglio.

Ela merece melhor.

- Tom si merita questa opportunità.
- Tom merita questa opportunità.

Tom merece esta oportunidade.

- Tom merita una spiegazione.
- Tom si merita una spiegazione.

Tom merece uma explicação.

- Tom merita una medaglia.
- Tom si merita una medaglia.

Tom merece uma medalha.

- Tom merita il meglio.
- Tom si merita il meglio.

Tom merece o melhor.

- Guardalo. Non se lo merita.
- Guardatelo. Non se lo merita.
- Lo guardi. Non se lo merita.

Olhe para ele. Ele não merece isso.

- Il pubblico merita di sapere.
- Il pubblico merita di conoscere.

O público merece saber.

- Tom merita di essere felice.
- Tom si merita di essere felice.

Tom merece ser feliz.

- Si merita di essere promosso.
- Lui si merita di essere promosso.

Ele merece ser promovido.

Nessuno se lo merita.

Ninguém merece isso.

Tom merita un'altra opportunità.

Tom merece outra oportunidade.

Tom merita la promozione.

Tom merece um aumento.

Tom merita di sapere.

Tom merece saber.

Tom merita di vincere.

Tom merece ganhar.

- Si merita di sapere la verità.
- Lui si merita di sapere la verità.

Ele merece saber a verdade.

Ogni sforzo merita una ricompensa.

Todo esforço merece uma recompensa.

Tom merita di essere risarcito.

Tom merece ser compensado.

Tom merita una seconda possibilità.

Tom merece uma segunda chance.

Tom si merita un'altra opportunità.

Tom merece outra chance.

La sua attenzione merita attenzione.

Sua invenção merece atenção.

Il popolo merita di meglio.

O povo merece coisa melhor.

- Merita questo.
- Meriti questo.
- Tu meriti questo.
- Lei merita questo.
- Meritate questo.
- Voi meritate questo.

Você merece isso.

- Te lo meriti.
- Se lo merita.
- Ve lo meritate.
- Te la meriti.
- Se la merita.
- Ve la meritate.
- Tu te lo meriti.
- Lei se lo merita.
- Voi ve lo meritate.
- Lei se la merita.

Você merece.

Il candidato merita il nostro appoggio.

Esse candidato merece o nosso apoio.

Tom merita di sapere la verità.

Tom merece saber a verdade.

Il suo crimine merita la pena di morte.

Seu crime merece pena capital.

Chi non stima la vita, non la merita.

- Quem não valoriza a vida não a merece.
- Quem não estima a vida não a merece.

Ogni nazione ottiene il governo che si merita.

Cada nação tem o governo que merece.

Ogni amore dura il tempo che si merita.

Todo o amor dura o tempo que merece.

Ogni paese ha il governo che si merita.

- Todo país tem o governo que merece.
- Todo país tem o governante que merece.

- Meriti un premio.
- Tu meriti un premio.
- Merita un premio.
- Lei merita un premio.
- Meritate un premio.
- Voi meritate un premio.

Você merece um prêmio.

- Meriti una vacanza.
- Tu meriti una vacanza.
- Merita una vacanza.
- Lei merita una vacanza.
- Meritate una vacanza.
- Voi meritate una vacanza.

Você está merecendo umas férias.

- Meriti un regalo.
- Tu meriti un regalo.
- Meritate un regalo.
- Voi meritate un regalo.
- Merita un regalo.
- Lei merita un regalo.

Você merece um presente.

- Ti meriti il meglio.
- Tu ti meriti il meglio.
- Si merita il meglio.
- Lei si merita il meglio.
- Vi meritate il meglio.
- Voi vi meritate il meglio.

Você merece o melhor.

- Meriti di avere successo.
- Merita di avere successo.
- Meritate di avere successo.

Você merece ter sucesso.

- Ti meriti il premio.
- Tu ti meriti il premio.
- Vi meritate il premio.
- Voi vi meritate il premio.
- Si merita il premio.
- Lei si merita il premio.
- Te lo meriti il premio.
- Tu te lo meriti il premio.
- Se lo merita il premio.
- Lei se lo merita il premio.
- Ve lo meritate il premio.
- Voi ve lo meritate il premio.

Você merece o prêmio.

- Tutti meritano una seconda possibilità.
- Ognuno si merita una seconda occasione.
- Ognuno si merita una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda occasione.

- Todo mundo merece uma segunda chance.
- Todos merecem uma segunda chance.

- È quello che ti meriti.
- È ciò che ti meriti.
- È quello che si merita.
- È ciò che si merita.
- È quello che vi meritate.
- È ciò che vi meritate.

É o que você merece.

- Ti meriti di essere felice.
- Si merita di essere felice.
- Vi meritate di essere felici.

Você merece ser feliz.