Translation of "Sette" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Sette" in a sentence and their polish translations:

- Ha sette figli.
- Lui ha sette figli.

On ma siedmiu synów.

- L'aereo decollò alle sette.
- L'aeroplano decollò alle sette.
- L'aereo è decollato alle sette.
- L'aeroplano è decollato alle sette.

- Samolot odleciał o siódmej.
- Samolot wystartował o siódmej.

- L'aeroplano decollò alle sette.
- L'aereo è decollato alle sette.
- L'aeroplano è decollato alle sette.

- Samolot odleciał o siódmej.
- Samolot wystartował o siódmej.

- Si alza alle sette.
- Lei si alza alle sette.

Ona wstaje o siódmej.

Uno, tre, cinque, sette --

jeden, trzy, pięć, siedem,

L'arcobaleno ha sette colori.

Tęcza ma siedem kolorów.

- I pirati hanno navigato i sette mari.
- I pirati navigarono i sette mari.

Piraci żeglowali po siedmiu morzach.

- Questa frase è formata da sette parole.
- Questa frase consiste di sette parole.

To zdanie zawiera siedem słów.

- Ceno alle sette e un quarto.
- Io ceno alle sette e un quarto.

Jem kolację piętnaście po siódmej.

Ci sono sette di noi.

Jest nas siedmiu.

Vieni qui prima delle sette.

Przyjdź tu przed siódmą.

Il negozio chiude alle sette.

Sklep jest zamknięty od 19.

Sette per cinque fa trentacinque.

Pięć razy siedem to trzydzieści pięć.

- Devo tornare a casa per le sette.
- Io devo tornare a casa per le sette.

Muszę wrócić do domu przed siódmą.

- È al lavoro ora, però tornerà alle sette.
- Lui è al lavoro ora, però tornerà alle sette.
- È al lavoro adesso, però tornerà alle sette.
- Lui è al lavoro adesso, però tornerà alle sette.

On jest teraz w pracy, ale wróci o siódmej.

Il doppio di sette è quattordici.

Dwa razy siedem jest czternaście.

Alzati domani alle sette di mattino.

Wstań jutro o siódmej rano.

- Sono quasi le sette. Dobbiamo andare a scuola.
- Sono quasi le sette. Noi dobbiamo andare a scuola.

Jest prawie siódma. Musimy iść do szkoły.

È venuto in Giappone sette anni fa.

Przyjechał do Japonii siedem lat temu.

Una settimana è composta da sette giorni.

Tydzień ma siedem dni.

- Mi sveglio alle 7.
- Io mi sveglio alle 7.
- Mi sveglio alle sette.
- Io mi sveglio alle sette.

Budzę się o siódmej.

Ho incontrato sette presidenti in tutto il mondo.

spotkałem 7 prezydentów różnych krajów.

Non dimenticarti di venire qui domani alle sette.

Nie zapomnij przyjść tutaj jutro o siódmej.

- Il concerto inizia alle sette. Non dobbiamo essere in ritardo.
- Il concerto comincia alle sette. Non dobbiamo essere in ritardo.

Koncert zaczyna się o siódmej. Nie wolno nam się spóźnić.

Predatori da sette tonnellate... mostrano il proprio lato delicato.

Siedmiotonowe drapieżniki... pokazują swoją delikatną stronę.

- Sono le 7:45.
- Sono le sette e quarantacinque.

Jest siódma czterdzieści pięć.

Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci.

Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć.

Ad esempio, non tagliate l'erba alle sette del mattino di sabato.

Na przykład, nie kośmy trawnika o 7 rano w sobotę.

Anche se simili alle otarie orsine, sono sette volte più grandi.

Są blisko spokrewnione z kotikami, ale są też siedmiokrotnie większe.

In poco più di sette settimane, tutti i pulcini potranno volare.

Już za nieco ponad siedem tygodni wszystkie pisklęta będą mogły latać.

Questi sono i sette miliardi di persone che vivono nel mondo.

To jest siedem miliardów ludzi, którzy żyją na świecie.

Mia madre mi ha svegliato dicendo: “Sono le sette e un quarto”.

Mama obudziła mnie mówiąc "jest piętnaście po siódmej".

Una bambina filippina di sette anni venne morsa e morì il giorno dopo.

Siedmioletnia Filipinka zmarła dzień po ugryzieniu.

E circa 120 ferite a causa degli attacchi dei leopardi avvenuti negli ultimi sette anni.

a około 120 ludzi zostało rannych na przestrzeni siedmiu lat.

Che hanno meno di sette anni lo hanno fatto prima o dopo, in qualche forma.

w wieku poniżej 7 lat zrobili to kiedyś, w jakiejś formie.

Sette volte più pesanti di un ghepardo, e con una vista sei volte più affinata della nostra,

Siedem razy cięższe od gepardów, ze wzrokiem sześć razy bardziej czułym od naszego,

La sua visione notturna è sette volte più affinata di quella dei maiali. Sono ignari dell'imminente pericolo.

W ciemności widzi siedem razy lepiej od świnek. Są nieświadome nadchodzącego niebezpieczeństwa.

Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto.

Siedem pytań, które inżynier musi sobie postawić to: kto, co, kiedy, gdzie, dlaczego, jak i ile.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.