Translation of "Pensando" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Pensando" in a sentence and their japanese translations:

- Cosa stai pensando?
- Cosa sta pensando?
- Cosa state pensando?

- 何を考えてんだ?
- 何考えてるの?

- Stai pensando di aiutarli?
- Stai pensando di aiutarle?
- Sta pensando di aiutarli?
- Sta pensando di aiutarle?
- State pensando di aiutarli?
- State pensando di aiutarle?

彼らを助けるつもりですか。

- A cosa stai pensando?
- A cosa state pensando?
- A cosa sta pensando?

- あなたは何を考えているのですか。
- 何考えてるの?

- Stavi pensando a me?
- Stava pensando a me?
- Stavate pensando a me?

私のことを考えてたの?

- Stai seriamente pensando al divorzio?
- Sta seriamente pensando al divorzio?
- State seriamente pensando al divorzio?

本気で離婚を考えているんですか?

- Stavo pensando al piano.
- Io stavo pensando al piano.

私はその計画について考えていた。

- Stavo pensando a lei.
- Io stavo pensando a lei.

彼女のこと考えてたんだ。

Tom sta pensando.

トムは考えている。

- A cosa stai pensando?
- A cosa state pensando?
- A che cosa pensi?
- A cosa sta pensando?

- 何を考えているの?
- 何考えてるの?

Sto pensando al piano.

私はその計画を考えています。

Ci sta pensando su.

彼は二の足を踏んでいる。

- Sto pensando di andare in montagna.
- Io sto pensando di andare in montagna.

- 私は山へ行こうかと思っています。
- 私は、山へ行こうと思っています。

- Stavo pensando la stessa identica cosa.
- Io stavo pensando la stessa identica cosa.

僕も全く同じこと考えてた。

- Sta pensando di andare al mare.
- Lui sta pensando di andare al mare.

船乗りになろうかと考えている。

Che stavi pensando di scrivere.

宇宙が既に書いている

Sto pensando di andare all'estero.

外国に行こうと思っている。

Sto pensando al tuo piano.

私はあなたの計画について考えています。

Sto pensando la stessa cosa.

同じことを考えています。

Sto pensando di cambiare lavoro.

- 私は仕事を変えると思います。
- 私は転職する予定です。
- 私は仕事を変えるつもりです。

- Sembra che tu stia pensando a qualcos'altro.
- Sembra che voi stiate pensando a qualcos'altro.

- 君は何かほかのことを考えているみたいだね。
- 違うことを考えてるようだね。

- Non sto pensando ad altro che a te.
- Non sto pensando ad altro che a voi.
- Non sto pensando ad altro che a lei.
- Io non sto pensando ad altro che a te.
- Io non sto pensando ad altro che a voi.
- Io non sto pensando ad altro che a lei.

僕は君のことばかり考えている。

- Sta pensando che gli piacerebbe visitare Parigi.
- Lui sta pensando che gli piacerebbe visitare Parigi.

彼はパリを訪れたいと思っています。

- Sto pensando di andare a Los Angeles.
- Io sto pensando di andare a Los Angeles.

私はロサンゼルスに行こうかと考えています。

Pensando: "Oddio, sono un po' nervoso".

ちょっと緊張するな

- Stai pensando seriamente di lasciare il tuo lavoro?
- Sta pensando seriamente di lasciare il suo lavoro?

本気で会社辞めること考えてるの?

Immagino che alcune persone qui stiano pensando:

ここにいる方々の中で こう思っている方もいるでしょう

Sto pensando di andare all'estero l'anno prossimo.

私は来年海外に行こうと思っている。

Tom e Mary stanno pensando di divorziare.

トムとメアリーは離婚するつもりでいる。

- Perché pensi che Tom e Mary stiano pensando di divorziare?
- Perché pensa che Tom e Mary stiano pensando di divorziare?
- Perché pensate che Tom e Mary stiano pensando di divorziare?

何でトムとメアリーが離婚するつもりだって思うわけ?

- Sto pensando di andare in Germania per studiare medicina.
- Io sto pensando di andare in Germania per studiare medicina.

医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。

Stai pensando davvero di vendere questo su eBay?

これをeBayで売るって、本気で考えてるの?

- Penso ai miei bambini.
- Io penso ai miei bambini.
- Sto pensando ai miei bambini.
- Io sto pensando ai miei bambini.

子供たちの事を考えている。

- Sto pensando di andare a trovare il mio amico l'anno prossimo.
- Io sto pensando di andare a trovare il mio amico l'anno prossimo.
- Sto pensando di andare a trovare la mia amica l'anno prossimo.
- Io sto pensando di andare a trovare la mia amica l'anno prossimo.

私は来週友達を訪ねたいと思います。

A questo punto starete pensando che sono completamente matto.

この辺りで多分私の気が触れていると 思われるでしょうね

Non riesco a immaginare a che cosa sta pensando.

彼が何を考えているのか私には解らない。

Stavo pensando a quello che lei mi ha detto.

私は彼女が私に言ったことについて考えていた。

Non ho idea di che cosa stia pensando quel tipo.

あいつの考えていることはさっぱりわからない。

Così ho spinto piano verso la superficie, pensando si sarebbe staccata.

‎ゆっくり海面へ向かい ‎彼女を離そうとした

Sto pensando di andare negli Stati Uniti durante le vacanze estive.

夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。

Sto pensando di andare a studiare negli Stati Uniti l'anno prossimo.

来年アメリカに留学しようかと思っています。

Rimase ore e ore sdraiato ad occhi aperti pensando a lei.

彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。

È vero che nel momento in cui state pensando ai cappelli,

さあ 今まさに 考えているのは帽子ですよね

Sto pensando di andare a Disneyland per il mio prossimo appuntamento con Jane.

次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。

Temo che mi verrà il mal di testa pensando a quant'è fastidioso Chris.

クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。

Soult marciò quindi a sud e occupò Porto, dove iniziarono le voci secondo cui stava pensando di

その後、ソウルトは南に行進し、ポルトを占領しました。そこで、彼は ポルトガルの王