Translation of "L'arabo" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "L'arabo" in a sentence and their hungarian translations:

- Sai leggere l'arabo?
- Tu sai leggere l'arabo?
- Sa leggere l'arabo?
- Lei sa leggere l'arabo?
- Sapete leggere l'arabo?
- Voi sapete leggere l'arabo?

- Tudsz arabul olvasni?
- Tudsz arab írást olvasni?

- Adoro l'arabo.
- Io adoro l'arabo.

Szeretem az arab nyelvet.

- Impariamo l'arabo.
- Noi impariamo l'arabo.

- Arabul tanulunk.
- Arab nyelvet tanulunk.

- Amo l'arabo.
- Io amo l'arabo.

Szeretem az arab nyelvet.

- Sto imparando l'arabo.
- Io sto imparando l'arabo.

Arabul tanulok.

- Sta imparando l'arabo.
- Lui sta imparando l'arabo.

Arabul tanul.

Vorrei studiare l'arabo.

- Szeretném tanulni az arab nyelvet.
- Szeretnék arabul tanulni.

L'arabo è difficile!

Az arab nyelv nehéz!

- Studiamo arabo.
- Noi studiamo arabo.
- Studiamo l'arabo.
- Noi studiamo l'arabo.

Arabul tanulunk.

- Parlo arabo.
- Io parlo arabo.
- Parlo l'arabo.
- Io parlo l'arabo.

- Beszélek arabul.
- Arabul beszélek.

Fu di studiare l'arabo.

hogy arabul tanuljak.

Non parlo molto bene l'arabo.

- Nem beszélek jól arabul.
- Nem beszélek nagyon jól arabul.

L'arabo è una lingua molto importante.

Az arab egy nagyon fontos nyelv.

- Parlo arabo.
- Io parlo arabo.
- Parlo l'arabo.
- Io parlo l'arabo.
- Parlo in arabo.
- Io parlo in arabo.

- Beszélek arabul.
- Én beszélek arabul.

- Perché non ci sono file audio per l'arabo?
- Perché non ci sono dei file audio per l'arabo?

Miért nincsenek arab nyelvű audio fájlok?

L'arabo viene scritto da destra verso sinistra.

Az arab nyelv jobbról balra ír.

Cominciai a studiare l'arabo per le ragioni più sbagliate.

Nem a legjobb okot választottam, hogy arabul tanuljak.

- Parlo arabo.
- Io parlo arabo.
- Parlo l'arabo.
- Parlo in arabo.
- Io parlo in arabo.

- Beszélek arabul.
- Én beszélek arabul.