Translation of "Spero" in German

0.010 sec.

Examples of using "Spero" in a sentence and their german translations:

- Lo spero.
- Spero.

- Das hoffe ich.
- Ich hoffe es.

- Spero che ti piacerà.
- Spero che vi piacerà.
- Spero che le piacerà.
- Spero ti piacerà.
- Io spero ti piacerà.
- Spero vi piacerà.
- Io spero vi piacerà.
- Spero le piacerà.
- Io spero le piacerà.

- Ich hoffe, du wirst es mögen.
- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.
- Ich hoffe, dass es dir gefällt.

- Spero di rivederti.
- Io spero di rivederti.
- Spero di rivedervi.
- Io spero di rivedervi.
- Spero di rivederla.
- Io spero di rivederla.

- Ich hoffe, Sie wiederzusehen.
- Ich hoffe, dich wiederzusehen.

- Spero tu capisca.
- Spero lei capisca.
- Spero voi capiate.

Ich hoffe, du verstehst.

- Lo spero.
- Spero di sì.

- Das hoffe ich.
- Ich hoffe es.

- Spero che ti piacerà.
- Spero che vi piacerà.
- Spero che le piacerà.
- Io spero che ti piacerà.
- Io spero che vi piacerà.
- Io spero che le piacerà.
- Spero ti piacerà.
- Io spero ti piacerà.
- Spero vi piacerà.
- Io spero vi piacerà.
- Spero le piacerà.
- Io spero le piacerà.

- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

- Spero che tu muoia.
- Io spero che tu muoia.
- Spero che lei muoia.
- Io spero che lei muoia.
- Spero che moriate.
- Io spero che moriate.
- Spero che voi moriate.
- Io spero che voi moriate.

Ich hoffe, du stirbst.

- Spero che guarirai presto.
- Spero che migliorerai presto.
- Io spero che migliorerai presto.
- Spero che migliorerà presto.
- Io spero che migliorerà presto.
- Spero che migliorerete presto.
- Io spero che migliorerete presto.
- Io spero che guarirai presto.
- Spero che guarirà presto.
- Io spero che guarirà presto.
- Spero che guarirete presto.
- Io spero che guarirete presto.

Gute Besserung!

- Spero di rivederti presto.
- Spero di rivedervi presto.
- Io spero di rivederti presto.
- Io spero di rivedervi presto.
- Spero di rivederla presto.
- Io spero di rivederla presto.

- Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
- Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen.

- Spero che ti piacerà.
- Spero che vi piacerà.
- Spero che le piacerà.

- Ich hoffe, du wirst es mögen.
- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

- Spero di non disturbarti.
- Spero di non disturbarvi.
- Spero di non disturbarla.

Ich hoffe, ich störe dich nicht.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.
- Spero di vederla presto.

- Ich hoffe, wir sehen uns bald!
- Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- Spero che ti piaccia.
- Spero che vi piaccia.
- Spero che le piaccia.

- Ich hoffe, es gefällt dir.
- Ich hoffe, es gefällt Ihnen.
- Ich hoffe, es gefällt euch.

- Spero di vederti domani.
- Spero di vedervi domani.
- Spero di vederla domani.

- Ich hoffe, dich morgen zu sehen.
- Ich hoffe, Sie morgen zu sehen.
- Ich hoffe, euch morgen zu sehen.

- Spero che mi aiuterà.
- Spero che mi aiuterai.
- Spero che mi aiuterete.

- Ich hoffe, dass du mir hilfst.
- Ich hoffe, dass ihr mir helft.
- Ich hoffe, dass Sie mir helfen.

- Spero che piova.
- Io spero che piova.

Ich hoffe, es regnet.

- Spero tu abbia fame.
- Io spero tu abbia fame.
- Spero che tu abbia fame.
- Io spero che tu abbia fame.
- Spero lei abbia fame.
- Io spero lei abbia fame.
- Spero che lei abbia fame.
- Io spero che lei abbia fame.
- Spero che voi abbiate fame.
- Io spero che voi abbiate fame.
- Spero voi abbiate fame.
- Io spero voi abbiate fame.

- Ich hoffe, du bist hungrig.
- Ich hoffe, Sie sind hungrig.
- Ich hoffe, ihr seid hungrig.

- Spero che sia vero.
- Io spero che sia vero.
- Spero che sia vera.
- Io spero che sia vera.

Ich hoffe, das stimmt.

- Spero che Tom verrà.
- Io spero che Tom verrà.
- Spero che Tom venga.
- Io spero che Tom venga.

- Ich hoffe, dass Tom kommen wird.
- Ich hoffe, Tom kommt.
- Ich hoffe, dass Tom kommt.

Lo spero.

- Das hoffe ich.
- Ich hoffe es.

- Spero che mi aspetti.
- Spero che mi aspetterà.
- Io spero che mi aspetterà.
- Spero che lui mi aspetterà.
- Io spero che lui mi aspetterà.

- Ich hoffe, er wartet auf mich.
- Ich hoffe, er wird auf mich warten.

- Spero che tu migliori presto.
- Io spero che tu migliori presto.
- Spero che lei migliori presto.
- Io spero che lei migliori presto.
- Spero che miglioriate presto.
- Io spero che miglioriate presto.
- Spero che voi miglioriate presto.
- Io spero che voi miglioriate presto.

Gute Besserung!

- Spero che tu stia bene.
- Spero che lei stia bene.
- Spero che voi stiate bene.
- Spero che stiate bene.
- Io spero che tu stia bene.

Ich hoffe, dir geht es gut.

- Spero di non averti svegliato.
- Spero di non averti svegliata.
- Spero di non averla svegliata.
- Spero di non avervi svegliati.
- Spero di non avervi svegliate.

- Ich hoffe, ich habe dich nicht geweckt.
- Ich hoffe, ich habe Sie nicht geweckt.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.

Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- Spero che non capiti.
- Spero che non succeda.

Ich hoffe, das passiert nicht.

- Spero che la trovi.
- Spero che la troviate.

- Ich hoffe, du findest sie.
- Ich hoffe, Sie finden sie.
- Ich hoffe, ihr findet sie.

- Spero che lo ignorerà.
- Spero che la ignorerà.

- Ich hoffe, er wird darüber hinwegsehen.
- Ich hoffe, er lässt es durchgehen.
- Ich hoffe, er sieht drüber hinweg.

- Spero che avrà successo.
- Io spero che avrà successo.
- Spero che lui avrà successo.
- Io spero che lui avrà successo.

- Ich hoffe, dass er Erfolg haben wird.
- Ich hoffe, dass er erfolgreich sein wird.

- Spero che venga domani.
- Io spero che venga domani.
- Spero che lui venga domani.
- Io spero che lui venga domani.

- Ich hoffe, er kommt morgen.
- Ich hoffe, dass er morgen kommt.

- Spero che stia bene.
- Io spero che stia bene.
- Spero che lei stia bene.
- Io spero che lei stia bene.

Ich hoffe, dass es ihr gutgeht.

- Spero che stia bene.
- Io spero che stia bene.
- Spero che lui stia bene.
- Io spero che lui stia bene.

Ich hoffe, dass es ihm gutgeht.

- Spero che lo veda.
- Io spero che lo veda.
- Spero che lui lo veda.
- Io spero che lui lo veda.

- Ich hoffe, sie sieht das hier.
- Ich hoffe, dass sie dies sieht.

- Spero che mi ascolti.
- Io spero che mi ascolti.
- Spero che lei mi ascolti.
- Io spero che lei mi ascolti.

Ich hoffe, sie hört auf mich.

- Spero che tu abbia ragione.
- Io spero che tu abbia ragione.
- Spero che lei abbia ragione.
- Io spero che lei abbia ragione.
- Spero che voi abbiate ragione.
- Io spero che voi abbiate ragione.

Ich hoffe, dass du recht hast.

- Spero di avere tue notizie.
- Spero di avere delle tue notizie.
- Spero di avere vostre notizie.
- Spero di avere delle vostre notizie.
- Spero di avere delle sue notizie.
- Spero di avere sue notizie.

- Ich hoffe von dir zu hören.
- Ich hoffe von Ihnen zu hören.

- Spero che vi stiate divertendo.
- Spero che ti stia divertendo.
- Spero che si stia divertendo.

Ich hoffe, du amüsierst dich gut.

- Spero che mi risponderai presto.
- Spero che mi risponderà presto.
- Spero che mi risponderete presto.

Ich hoffe, dass ihr mir bald antworten werdet.

- Spero che non ti dispiaccia.
- Spero che non vi dispiaccia.
- Spero che non le dispiaccia.

- Ich hoffe, du hast nichts dagegen.
- Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen.
- Ich hoffe, ihr habt nichts dagegen.

- Spero che piova domani.
- Io spero che piova domani.

Ich hoffe, es regnet morgen.

- Spero che Tom vinca.
- Io spero che Tom vinca.

Ich hoffe, dass Tom gewinnt.

- Spero che Tom acconsenta.
- Spero che Tom sia d'accordo.

Ich hoffe, Tom stimmt zu.

- Spero solo che funzioni.
- Io spero solo che funzioni.

Ich hoffe, dass das funktioniert.

- Spero sia uno scherzo.
- Spero che sia uno scherzo.

Ich hoffe, das ist ein Scherz.

- Spero che questo funzioni.
- Io spero che questo funzioni.

Ich hoffe, das funktioniert.

- Spero che sia vero.
- Io spero che sia vero.

Ich hoffe, das stimmt.

- Spero che la vedrò.
- Io spero che la vedrò.

Ich hoffe, dass ich sie sehen werde.

- Spero che Tom venga.
- Io spero che Tom venga.

- Ich hoffe, Tom kommt.
- Ich hoffe, dass Tom kommt.

- Spero che non capiti ancora.
- Spero che non succeda ancora.
- Spero che non capiti di nuovo.
- Spero che non succeda di nuovo.

Ich hoffe, dass das nicht noch einmal passiert.

Spero che richiamerai.

Ich hoffe, dass du nochmal anrufst.

Spero di no.

Ich hoffe nicht.

Spero di vederla.

Ich hoffe, dass ich sie sehen werde.

Spero che aiuti.

Ich hoffe, das hilft.

Spero che ritornerai.

Hoffentlich kommst du zurück.

- Spero che tu abbia un alibi.
- Spero che lei abbia un alibi.
- Spero che abbiate un alibi.
- Spero che voi abbiate un alibi.

- Ich hoffe, dass du ein Alibi hast.
- Ich hoffe, dass ihr ein Alibi habt.
- Ich hoffe, dass Sie ein Alibi haben.
- Ich hoffe, du hast ein Alibi.
- Ich hoffe, ihr habt ein Alibi.
- Ich hoffe, Sie haben ein Alibi.

- Spero che non diventerai mai comunista.
- Spero che non diventerà mai comunista.
- Spero che non diventerete mai comunisti.
- Spero che non diventerete mai comuniste.

Ich hoffe, dass du nie Kommunist wirst.

- Spero che vivrà a lungo.
- Io spero che vivrà a lungo.
- Spero che lui vivrà a lungo.
- Io spero che lui vivrà a lungo.

Ich hoffe, er wird lange leben.

- Spero di non incontrarlo di nuovo.
- Spero di non incontrarlo ancora.
- Io spero di non incontrarlo di nuovo.
- Io spero di non incontrarlo ancora.

Ich hoffe, ihm nicht mehr zu begegnen.

- Spero che smetta di piovere.
- Io spero che smetta di piovere.
- Spero che la smetta di piovere.
- Io spero che la smetta di piovere.

Ich hoffe, es hört auf zu regnen.

- Spero che vi stiate divertendo.
- Spero che voi vi stiate divertendo.
- Io spero che vi stiate divertendo.
- Io spero che voi vi stiate divertendo.

- Ich hoffe, du hast Spaß.
- Ich hoffe, Sie haben Spaß.
- Ich hoffe, ihr habt Spaß.

- Spero che anche tu sia felice.
- Io spero che anche tu sia felice.
- Spero che anche lei sia felice.
- Io spero che anche lei sia felice.
- Spero che anche voi siate felici.
- Io spero che anche voi siate felici.

- Ich hoffe, dass du ebenfalls glücklich bist.
- Ich hoffe, dass Sie ebenfalls glücklich sind.
- Ich hoffe, dass ihr ebenfalls glücklich seid.

- Spero che Tom stia a Boston.
- Io spero che Tom stia a Boston.
- Spero che Tom resti a Boston.
- Io spero che Tom resti a Boston.
- Spero che Tom rimanga a Boston.
- Io spero che Tom rimanga a Boston.

Ich hoffe, Tom bleibt in Boston.

- Spero di esserti di qualche aiuto.
- Spero di esservi di qualche aiuto.
- Spero di esserle di qualche aiuto.

- Ich hoffe, ich kann dir irgendwie helfen.
- Ich hoffe, ich kann Ihnen irgendwie behilflich sein.

- Spero che accetterai la mia richiesta.
- Spero che accetterà la mia richiesta.
- Spero che accetterete la mia richiesta.

Ich hoffe, dass du meine Bitte akzeptieren wirst.

- Spero che tuo fratello stia meglio.
- Spero che suo fratello stia meglio.
- Spero che vostro fratello stia meglio.

Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht.

- Spero che non ti dispiaccia camminare.
- Spero che non vi dispiaccia camminare.
- Spero che non le dispiaccia camminare.

- Ich hoffe, es macht dir nichts aus zu laufen.
- Ich hoffe, es macht euch nichts aus zu laufen.
- Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus zu laufen.

- Spero che Mary stesse solo scherzando.
- Spero che Mary stesse soltanto scherzando.
- Spero che Mary stesse solamente scherzando.

Ich hoffe, Maria hat nur Spaß gemacht.

- Spero che Tom stia bene.
- Io spero che Tom stia bene.

Ich hoffe, Tom geht es gut.

- Spero che l'autobus arrivi presto.
- Io spero che l'autobus arrivi presto.

Ich hoffe, der Bus kommt bald.

- Spero che Mary superi l'esame.
- Io spero che Mary superi l'esame.

Ich hoffe, dass Mary die Prüfung besteht.

- Spero che non sia Tom.
- Io spero che non sia Tom.

Ich hoffe, dass es nicht Tom ist.

- Spero che Tom non canti.
- Io spero che Tom non canti.

Hoffentlich singt Tom nicht.

- Spero che non sia vero.
- Io spero che non sia vero.

- Ich hoffe, das stimmt nicht.
- Ich hoffe, dass das nicht wahr ist.

- Spero che Tom lo sappia.
- Io spero che Tom lo sappia.

Ich hoffe, dass Tom es weiß.

- Spero che Maria scriverà presto.
- Io spero che Maria scriverà presto.

Ich hoffe, Maria schreibt bald.

- Spero che Tom cambi idea.
- Io spero che Tom cambi idea.

Ich hoffe, Tom hat es sich anders überlegt.

- Spero che Tom scriva presto.
- Io spero che Tom scriva presto.

Ich hoffe, Tom schreibt bald.

- Spero che Tom non vincerà.
- Io spero che Tom non vincerà.

Ich hoffe, Tom wird nicht gewinnen.

- Spero che ti piacerà questa canzone.
- Io spero che ti piacerà questa canzone.
- Spero che vi piacerà questa canzone.
- Io spero che vi piacerà questa canzone.
- Spero che le piacerà questa canzone.
- Io spero che le piacerà questa canzone.
- Spero che a te piacerà questa canzone.
- Io spero che a te piacerà questa canzone.
- Spero che a voi piacerà questa canzone.
- Io spero che a voi piacerà questa canzone.
- Spero che a lei piacerà questa canzone.
- Io spero che a lei piacerà questa canzone.

- Ich hoffe, dass euch dieses Lied gefallen wird.
- Ich hoffe, dass dir dieses Lied gefallen wird.

- Spero davvero che Tom abbia ragione.
- Io spero davvero che Tom abbia ragione.
- Spero veramente che Tom abbia ragione.
- Io spero veramente che Tom abbia ragione.

Ich hoffe sehr, dass Tom recht hat.

"Oh, spero di piacergli."

"Ich hoffe, dass er mich mögen wird."

Spero che mi regga.

Das Ding hält mich besser.

Spero di vedervi presto.

Ich hoffe, wir sehen uns bald!

"Pioverà?" "Spero di no."

„Wird es regnen?“ „Ich hoffe nicht!“

Spero proprio di sì.

Das hoffe ich doch sehr.

Spero non sia vero.

Ich hoffe, dass das nicht wahr ist.

Spero che mi aiuterà.

- Ich hoffe, dass er mir hilft.
- Ich hoffe, er wird mir helfen.

Spero che ti piaccia.

Ich hoffe, er gefällt dir.