Translation of "Metri" in German

0.012 sec.

Examples of using "Metri" in a sentence and their german translations:

- Era lungo ottanta metri.
- Era lunga ottanta metri.

Es war achtzig Meter lang.

- Era lungo otto metri.
- Era lunga otto metri.

Es war acht Meter lang.

Era lungo otto metri.

Es war acht Meter lang.

Era lunga ottanta metri.

Sie war achtzig Meter lang.

Guarda a 12 metri, là.

Nur 12 Meter entfernt, schau.

- Quanti metri ci sono in un chilometro?
- Quanti metri ci sono in un kilometro?

Wie viele Meter hat ein Kilometer?

- Ci sono mille metri in un chilometro.
- Ci sono mille metri in un kilometro.

Ein Kilometer hat tausend Meter.

- L'aereo è salito a un'altitudine di diecimila metri.
- L'aereo salì a un'altitudine di diecimila metri.

Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf.

La torre è alta trecentoventun metri.

Der Turm ist 321 Meter hoch.

Lo stagno è profondo 3 metri.

Der Teich ist drei Meter tief.

Il muro è spesso due metri.

- Die Wand ist zwei Meter dick.
- Die Mauer ist zwei Meter dick.

La torre è alta quindici metri.

Der Turm ist fünfzehn Meter hoch.

La torre è alta quattro metri.

Der Turm ist vier Meter hoch.

Questa nave era lunga dieci metri.

Dieses Schiff war 10 Meter lang.

- Riesce a correre cento metri in dodici secondi.
- Lui riesce a correre cento metri in dodici secondi.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

Quest'albero ha una circonferenza di tre metri.

Dieser Baum hat einen Umfang von drei Metern.

Il muro conta due metri di spessore.

Die Mauer ist zwei Meter dick.

L'hotel è a ottocento metri da qui.

Das Hotel ist achthundert Meter von hier entfernt.

Il campione dei cento metri è giamaicano.

Der 100-Meter-Champion ist Jamaikaner.

- La montagna è 5.000 metri sul livello del mare.
- La montagna è cinquemila metri sul livello del mare.

Der Berg liegt 5000 Meter über dem Meeresspiegel.

Ma da 1500 metri d'altezza vedranno bene l'SOS.

aber aus 1500 Metern Höhe sieht man das SOS.

La stazione è a cento metri di distanza.

Der Bahnhof ist 100 Meter entfernt.

Il diametro del laghetto è di cento metri.

Der Teich hat einen Durchmesser von 100 Metern.

Un miglio è pari a circa 1600 metri.

Eine Meile entspricht etwa 1,6 Kilometern.

Diffonde la sua voce per più di 200 metri.

Seine Stimme erklingt über 200 m weit.

Questa femmina potrebbe raggiungere i dieci metri di lunghezza.

Ein solches Weibchen kann 10 m lang werden.

La salvezza è a 100 metri, oltre lo strapiombo.

Schutz finden sie 100 Meter unterhalb der Felskante.

La lunghezza di questa nave è di 30 metri.

Die Länge dieses Schiffs beträgt 30 Meter.

Il ristorante è a duecento metri dal mio ufficio.

Das Restaurant ist zweihundert Meter von meinem Büro entfernt.

E puoi calpestare neve fresca alta fino a 12 metri.

und die Schneedecke wird über 12 Meter hoch.

Devo percorrere ancora 100 metri, non ce la farò mai.

Mir fehlen noch etwa 100 Meter. Das schaffe ich nie.

Sono molte decine di metri. Non c'è modo di scendere.

Es geht sehr weit nach unten. Da komme ich niemals runter.

- Abbiamo acquistato 1,5 metri quadrati di vetro da mettere in questa finestra.
- Abbiamo comprato 1,5 metri quadrati di vetro da mettere in questa finestra.

Wir haben für dieses Fenster eine 1,5 m² große Glasscheibe gekauft.

C'è uno strapiombo qua. Sarà una cinquantina di metri o più.

Dieser Felsen geht senkrecht nach unten. Vielleicht an die 50 Meter.

Manca ancora un centinaio di metri, non ce la farò mai.

Es liegen immer noch 100 Meter vor mir. Das schaffe ich nie.

Il suo grido viaggia nell'aria notturna per più di 100 metri.

Sein Ruf erklingt in der ruhigen Nachtluft über 100 m weit.

E può planare per 150 metri tra le fronde degli alberi.

Es kann 150 m weit durch die Baumkronen gleiten.

Alti più di due metri al garrese, pochi ostacoli possono fermarli.

Mit zwei Metern Schulterhöhe überwinden sie fast jedes Hindernis.

La città è situata a 1.500 metri sul livello del mare.

Die Stadt liegt 1500 Meter über dem Meeresspiegel.

Il capodoglio può immergersi fino a una profondità di 1.000 metri.

Der Pottwal kann bis zu einer Tiefe von 1.000 Metern tauchen.

Il problema è che ho 15 metri di corda, e guarda qua.

Ich habe allerdings nur 15 Meter Seil. Sieh es dir selbst an.

Il problema è che ho 15 metri di corda e guarda qua.

Mein Seil ist aber nur 15 Meter lang. Komm näher und sieh selbst.

Sono a circa 12 metri dal fondo di un dirupo. Mi vedrai.

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

Gli alberi sono stati piantati a distanza di tre metri l'uno dall'altro.

Die Bäume sind in einem Abstand von drei Metern gepflanzt.

- Tom è alto un metro e ottantatré.
- Tom è alto 1,83 metri.

Tom ist 1,83 m groß.

Questo è un bene. Può viaggiare anche 400 metri per trovare una compagna.

Gut so. Er kann 400 m weit laufen, um eine Partnerin zu finden.

Questa femmina di calamaro lucciola sta risalendo per centinaia di metri dagli abissi.

Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.

I colughi sono maestri nel planare. Possono tuffarsi per più di 130 metri.

Colugos sind meisterhafte Gleiter. Sie können 130 m weit fliegen.

Con un'altezza di oltre 110 metri, ha sminuito tutti i precedenti razzi americani.

Mit einer Höhe von über 110 m stellte es alle früheren amerikanischen Raketen in den Schatten.

Anche il miglior velocista non può correre i cento metri in nove secondi.

Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.

Non sono sicuro se siano più o meno di 15 metri. Che ne pensi?

Ich bin nicht sicher, ob das über 15 Meter sind. Was denkst du?

Ma persino le mante, larghe cinque metri, appaiono minuscole accanto al pesce più grande del mare.

Doch selbst 5 m lange Mantarochen wirken wie Zwerge im Vergleich zum größten Meeresfisch.

Durante il terremoto del Tohoku nel 2011, l'altezza delle onde dello tsunami ha raggiunto i 37,9 metri.

Während des Tōhoku-Erdbebens im Jahre 2011 erreichten die Tsunami Höhen von bis zu 37,9 Metern.

Un elefante maschio adulto può essere alto più di tre metri e pesare più di sei tonnellate.

Ein erwachsener männlicher Elefant kann mehr als drei Meter groß und mehr als sechs Tonnen schwer sein.

Abbastanza da fiutare anche una carcassa sepolta sotto due metri di neve. Un ghiottone è un avvistamento raro.

Es ist so sensibel, dass es Aas zwei Meter unterm Schnee aufspüren kann. Ein Vielfraß ist ein seltener Anblick.

Il metro al secondo è un'unità derivata, definita dal rapporto fra la distanza in metri e il tempo espresso in secondi.

Meter Pro Sekunde ist eine abgeleitete Einheit, die durch das Verhältnis zwischen dem Weg in Metern und der in Sekunden ausgedrückten Zeit bestimmt wird.

Il nuovo grattacielo, che sarà composto da due torri intrecciate di 1212 metri di altezza, deve essere pronto per l'anno 2022.

Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.

Dove l'escursione tra alta e bassa marea raggiunge anche i 16 metri. Con il ritrarsi della marea, si formano delle pozze tra le rocce.

die den Meeresspiegel bis zu 16 m heben und senken können. Wenn das Wasser sich zurückzieht, hinterlässt es Gezeitentümpel.

Quando mi intrapreso il mio lungo vagabondaggio in quei deserti, c'erano strisce di terra nuda e noiosa alte tra i 1200 e i 1300 metri.

Als ich meine lange Wanderung in diesen Wüsteneien unternahm, gab es dort nackte und langweilige Erdräume in einer Höhe von 1200 bis 1300 Metern.

Un maratoneta procede con la velocità costante di due virgola cinque metri al secondo su una strada diritta orizzontale. Quale percorso l'atleta corre in trenta secondi?

- Ein Marathonläufer kommt mit einer konstanten Geschwindigkeit von zwei Komma fünf Metern pro Sekunde voran. Welche Strecke läuft der Sportler in dreißig Sekunden?
- Eine Marathonläuferin kommt mit einer konstanten Geschwindigkeit von zwei Komma fünf Metern pro Sekunde voran. Welche Strecke läuft die Sportlerin in dreißig Sekunden?

Una slitta, partendo da ferma, scivola lungo un pendio con accelerazione costante e percorre dicciotto metri in quattro secondi. Qual è la sua accelerazione durante la discesa? Qual è la velocità alla fine della discesa?

Ein Schlitten rutscht aus der Ruhelage mit konstanter Beschleunigung einen Abhang hinunter und legt achtzehn Meter in vier Sekunden zurück. Wie groß ist seine Beschleunigung während der Abfahrt? Wie groß ist die Geschwindigkeit am Ende der Abfahrt?

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.