Translation of "Innamorati" in German

0.096 sec.

Examples of using "Innamorati" in a sentence and their german translations:

- Sono innamorati?
- Loro sono innamorati?

Sind sie verliebt?

- So che sono innamorati.
- So che loro sono innamorati.

Ich weiß, dass sie ineinander verliebt sind.

- Eravamo innamorati.
- Noi eravamo innamorati.
- Eravamo innamorate.
- Noi eravamo innamorate.

Wir waren verliebt.

- Sono innamorati.
- Loro sono innamorati.
- Sono innamorate.
- Loro sono innamorate.

- Sie sind verliebt.
- Die sind verliebt.

- Si sono innamorati della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorati della stessa ragazza.

Sie verliebten sich in dasselbe Mädchen.

- Penso che Tom e Mary siano innamorati.
- Io penso che Tom e Mary siano innamorati.

Ich glaube, Tom und Mary sind verliebt.

I due innamorati giurarono amore eterno.

Die beiden Liebenden schworen, einander zu lieben bis in alle Ewigkeit.

Loro sembrano essere innamorati l'uno dell'altro.

Sie scheinen ineinander verliebt zu sein.

Tom e Mary erano innamorati l'uno dell'altro.

- Tom und Maria liebten sich.
- Tom und Maria liebten einander.
- Tom und Maria waren ineinander verliebt.

Entrambi loro sono innamorati della stessa ragazza.

Beide sind in dasselbe Mädchen verliebt.

È molto più facile innamorarsi che rimanere innamorati.

Es ist viel einfacher sich zu verlieben, als verliebt zu bleiben.

Si sono innamorati l'un con l'altro a prima vista.

Sie haben sich auf den ersten Blick ineinander verliebt.

- Sono entrambi innamorati della stessa ragazza.
- Sono entrambe innamorate della stessa ragazza.

Die sind beide in dasselbe Mädchen verliebt.

- Tutti i ragazzi si sono innamorati di Julia.
- Tutti i ragazzi si innamorarono di Julia.

Alle Jungen verliebten sich in Julia.

- Tom e Mary si innamorarono l'un l'altro.
- Tom e Mary si sono innamorati l'un l'altro.

Tom und Mary verliebten sich ineinander.

- Si sono innamorati della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorati della stessa ragazza.
- Si sono innamorate della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorate della stessa ragazza.
- Si innamorarono della stessa ragazza.
- Loro si innamorarono della stessa ragazza.

Sie verliebten sich in dasselbe Mädchen.

- Sei innamorato di lei?
- Sei innamorata di lei?
- È innamorato di lei?
- È innamorata di lei?
- Siete innamorati di lei?
- Siete innamorate di lei?

Bist du in sie verliebt?

- Sei innamorato di Tom, vero?
- Tu sei innamorato di Tom, vero?
- Sei innamorata di Tom, vero?
- Tu sei innamorata di Tom, vero?
- È innamorato di Tom, vero?
- Lei è innamorato di Tom, vero?
- È innamorata di Tom, vero?
- Lei è innamorata di Tom, vero?
- Siete innamorati di Tom, vero?
- Voi siete innamorati di Tom, vero?
- Siete innamorate di Tom, vero?
- Voi siete innamorate di Tom, vero?

Du bist verliebt in Tom, nicht wahr?

- Sei troppo giovane per innamorarti.
- Sei troppo giovane per essere innamorato.
- Sei troppo giovane per essere innamorata.
- Tu sei troppo giovane per essere innamorato.
- Tu sei troppo giovane per essere innamorata.
- Siete troppo giovani per essere innamorati.
- Siete troppo giovani per essere innamorate.
- Voi siete troppo giovani per essere innamorati.
- Voi siete troppo giovani per essere innamorate.
- È troppo giovane per essere innamorato.
- È troppo giovane per essere innamorata.
- Lei è troppo giovane per essere innamorato.
- Lei è troppo giovane per essere innamorata.

- Du bist zu jung, um verliebt zu sein.
- Ihr seid zu jung, um verliebt zu sein.

- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.

Ich kann nicht glauben, dass du wirklich in mich verliebt bist.